| My favorite bike, doesn’t have a name
| Мой любимый велосипед без названия
|
| I’m just riding; | я просто катаюсь; |
| not running away
| не убегает
|
| Heat from the engine, digging in my thigh
| Тепло от двигателя, копающееся в моем бедре
|
| Into the dark, with my father at my side
| В темноте, с моим отцом рядом со мной
|
| My mirror is broken, don’t wanna look back
| Мое зеркало разбито, не хочу оглядываться
|
| Just fell off, didn’t even crack
| Просто отвалился, даже не треснул
|
| Pacific Coast Highway, light on high
| Шоссе Тихоокеанского побережья, свет горит высоко
|
| Into the dark, with my father at my side
| В темноте, с моим отцом рядом со мной
|
| Into the dark, with my father at my side
| В темноте, с моим отцом рядом со мной
|
| Left hand on the clutch and foot kicks up
| Левая рука на сцеплении и нога поднимается
|
| Dirt on my right hand, gears grind and pop
| Грязь на моей правой руке, шестерни скрипят и хлопают
|
| Ain’t running from nothing, nothing on my mind
| Не убегаю ни от чего, ничего не думаю
|
| Into the dark, with my father at my side
| В темноте, с моим отцом рядом со мной
|
| Into the black, with my father at my side | В черноту, с моим отцом рядом со мной |