Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I've Been Waiting for This, исполнителя - Butch Walker. Песня из альбома Peachtree Battle, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.09.2013
Лейбл звукозаписи: Dangerbird
Язык песни: Английский
I've Been Waiting for This(оригинал) | Я этого ждал(перевод на русский) |
That time I shot that squirrel | В тот раз, когда я застрелил белку |
Up in that tree I felt so sad. | На дереве, мне стало так грустно. |
His body limp and lifeless | Ее тело было обмякшим и безжизненным, |
As I looked up at my Dad. | И я поднял взгляд на папу. |
This gun is the best enemy, | Это ружье — лучший враг, |
Worst friend that I've had. | Худший друг, который у меня был. |
What shall I do? | Что же мне делать? |
- | - |
I swear I've lived a lot of lives, | Клянусь, я прожил много жизней, |
I've seen most if not all. | Я видел многое, если не все, |
But nothing can prepare you | Но невозможно подготовить себя |
For the coldness of the fall. | К холоду падения, |
And it's hard to look behind you | И трудно оглядываться назад, |
When you're backs up against a wall. | Когда ты прижат спиной к стене. |
What can you do? | Что ты можешь сделать? |
- | - |
(Guess I gotta prove it to you) | |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I, I was young now it's old. | Я, я был молод, теперь я стар, |
I've been waiting for this. | Я этого ждал. |
I, I was young now it's old. | Я, я был молод, теперь я стар, |
I've been waiting for this. | Я этого ждал. |
All I know is I hope | Все, что я знаю — я храню надежду, |
As I'm ready to die | Готовый умереть, |
And I live while I cry. | И я жив, пока я могу плакать, |
I've been waiting for this. | Я этого ждал, |
Yeah, I've been waiting for this. | Да, я этого ждал, |
I've been waiting for this. | Я этого ждал. |
- | - |
This wedding ring is older | Это обручальное кольцо старее, |
Than most girls on this floor. | Чем большинство девушек на танцполе, |
And I was married at their age | А я в их возрасте уже был женат, |
Not with this ring but before. | Не с этим кольцом, а еще раньше. |
How the hell do you know what love is | Как же ты можешь знать что такое любовь, |
When you're already divorced at 22? | Если в 22 года ты уже разведен? |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Now the drinks are getting harder | Напитки становятся крепче, |
And my mind is gettin' soft. | А мой разум становится туманнее. |
In the car, yeah, I would start her | Я в машине, которую завел бы, |
If I learned to shut it off. | Если бы научился ее останавливать. |
But the drive keeps me alive | Но езда помогает мне чувствовать себя живым, |
With just one foot inside the coffin | Когда я в могиле всего одной ногой |
Instead of two. Ooh ooh ooh. | Вместо двух. |
- | - |
(Brother I've been waiting for this day) | |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Hey, 'cause I've been waiting for this. | Эй, ведь я этого ждал, |
'Cause I've been waiting for this. | Ведь я этого ждал, |
'Cause I've been waiting for this. | Ведь я этого ждал, |
Yeah, I've been waiting for this. | Да, я этого ждал, |
I've been waiting for this. | Я этого ждал [x3] |
Yeah, I've been waiting for this [x3] |
I've Been Waiting for This(оригинал) |
That time I shot that squirrel up in that tree I felt so sad |
His body limp and lifeless as I looked up at my Dad |
This gun is the best enemy, worst friend that I’ve had |
What shall I do? |
Ooh ooh ooh |
I swear I’ve lived a lot of lives |
I’ve seen most if not all |
But nothing can prepare you for the coldness of the fall |
And it’s hard to look behind you when your back’s up against a wall |
What can you do? |
Ooh ooh ooh |
(Guess I gotta prove it to you) |
I, I was young now it’s old |
I’ve been waiting for this |
I, I was young now it’s old |
I’ve been waiting for this |
All I know is I hope as I’m ready to die and I live while I cry |
I’ve been waiting for this |
Yeah, I’ve been waiting for this |
I’ve been waiting for this |
This wedding ring is older than most girls on this floor |
And I was married at their age not with this ring but before |
How the hell do you know what love is when you’re already divorced at 22? |
Ooh ooh ooh |
I, I was young now it’s old |
I’ve been waiting for this |
I, I was young now it’s old |
I’ve been waiting for this |
All I know is I hope as I’m ready to die and I live while I cry |
I’ve been waiting for this |
Yeah, I’ve been waiting for this |
I’ve been waiting for this |
I’ve been waiting for this |
Now the drinks are getting harder and my mind is gettin' soft |
In the car, yeah, I would start her if I learned to shut it off |
But the drive keeps me alive with just one foot inside the coffin instead of two |
Ooh ooh ooh |
(Brother I’ve been waiting for this day) |
I, I was young now it’s old |
I’ve been waiting for this |
Yeah, I was young now I’m old |
I’ve been waiting for this |
All I know is I hope as I’m ready to die and I live while I cry |
I’ve been waiting for this |
Hey, 'cause I’ve been waiting for this |
Cause I’ve been waiting for this |
'Cause I’ve been waiting for this |
Yeah, I’ve been waiting for this |
I’ve been waiting for this |
Yeah, I’ve been waiting for this |
Yeah, I’ve been waiting for this |
Yeah, I’ve been waiting for this |
Я Ждал Этого.(перевод) |
В тот раз, когда я подстрелил белку на том дереве, мне стало так грустно |
Его тело обмякло и безжизненно, когда я посмотрела на своего папу. |
Этот пистолет – лучший враг, худший друг, который у меня был. |
Что мне делать? |
ох ох ох |
Клянусь, я прожил много жизней |
Я видел большинство, если не все |
Но ничто не может подготовить вас к холоду осени |
И трудно оглянуться, когда ты прислонишься спиной к стене. |
Что ты можешь сделать? |
ох ох ох |
(Думаю, я должен доказать это тебе) |
Я, я был молод, теперь он стар |
Я ждал этого |
Я, я был молод, теперь он стар |
Я ждал этого |
Все, что я знаю, это надежда, поскольку я готов умереть, и я живу, пока плачу |
Я ждал этого |
Да, я ждал этого |
Я ждал этого |
Это обручальное кольцо старше большинства девушек на этом этаже. |
И я вышла замуж в их возрасте не с этим кольцом, а раньше |
Как, черт возьми, ты знаешь, что такое любовь, если ты уже развелся в 22 года? |
ох ох ох |
Я, я был молод, теперь он стар |
Я ждал этого |
Я, я был молод, теперь он стар |
Я ждал этого |
Все, что я знаю, это надежда, поскольку я готов умереть, и я живу, пока плачу |
Я ждал этого |
Да, я ждал этого |
Я ждал этого |
Я ждал этого |
Теперь напитки становятся крепче, а мой разум становится мягким |
В машине, да, я бы завел ее, если бы научился глушить |
Но драйв поддерживает меня в живых только с одной ногой в гробу вместо двух |
ох ох ох |
(Брат, я ждал этого дня) |
Я, я был молод, теперь он стар |
Я ждал этого |
Да, я был молод, теперь я стар |
Я ждал этого |
Все, что я знаю, это надежда, поскольку я готов умереть, и я живу, пока плачу |
Я ждал этого |
Эй, потому что я ждал этого |
Потому что я ждал этого |
Потому что я ждал этого |
Да, я ждал этого |
Я ждал этого |
Да, я ждал этого |
Да, я ждал этого |
Да, я ждал этого |