| You got lost, For a while.
| Ты заблудился, На какое-то время.
|
| You’ve been trying to find a smile.
| Вы пытались найти улыбку.
|
| You got stood up, then you fell down,
| Ты встал, потом упал,
|
| and when you needed, there was no one 'round.
| а когда нужно было, не было никого вокруг.
|
| You loved the previews and hate the movie.
| Вы любили превью и ненавидели фильм.
|
| You scream at the screen, «Something move me!»
| Ты кричишь в экран: «Что-нибудь, троньте меня!»
|
| before you start to fade away.
| прежде чем вы начнете исчезать.
|
| Give me all your fear, Throw it all away.
| Отдай мне весь свой страх, Отбрось его весь.
|
| and think about the good things, no matter what they say,
| и думать о хорошем, что бы ни говорили,
|
| we’ll take tomorrow baby, yeah,
| мы возьмем завтра ребенка, да,
|
| one day at a time.
| один день за раз.
|
| You just stare into space,
| Ты просто смотришь в пространство,
|
| you found love but it got erased,
| ты нашел любовь, но она была стерта,
|
| you’re on the road with all the stoplights,
| ты на дороге со всеми светофорами,
|
| and you’re too afraid to turn the wrong from right.
| и вы слишком боитесь отличить неправильное от правильного.
|
| You ate your soul and it made ya fat,
| Ты съел свою душу, и это сделало тебя толстым,
|
| starve yourself from everything else that makes you completely full.
| голодать от всего остального, что делает вас полностью сытым.
|
| So give me all your fear, throw it all away.
| Так что отдай мне весь свой страх, выбрось все.
|
| Think about the good things, no matter what they say.
| Думайте о хорошем, что бы они ни говорили.
|
| We’ll take tomorrow baby, yeah,
| Мы возьмем завтра ребенка, да,
|
| one day at a time.
| один день за раз.
|
| So you run, so you hide,
| Так ты бежишь, так ты прячешься,
|
| and you watched as they die,
| и ты смотрел, как они умирают,
|
| they all fell, you could fall too,
| они все упали, ты тоже можешь упасть,
|
| or you could sew your wings and try to fly right through.
| или вы могли бы пришить свои крылья и попытаться пролететь насквозь.
|
| Give me all your fear, throw it all away.
| Отдай мне весь свой страх, выбрось все.
|
| Think about the good things, no matter what they say.
| Думайте о хорошем, что бы они ни говорили.
|
| We’ll take tomorrow baby, yeah,
| Мы возьмем завтра ребенка, да,
|
| One day at a time.
| День за днем.
|
| One day at a time. | День за днем. |