| Give me a reason | Дай хоть одну причину, |
| Give me a reason | Дай хоть одну причину, |
| Why I should give a fuck | По которой это должно меня е*ать. |
| - | - |
| Give me a reason | Дай хоть одну причину, |
| Why I should give a fuck | По которой это должно меня е*ать. |
| You lost my sympathy | Ты утратила моё расположение, |
| You lack that human touch | Тебе не хватает элементарных человеческих прикосновений. |
| Too many secrets | Слишком много секретов |
| Too many past mistakes | И ошибок прошлого, |
| Discolored memories | Воспоминания обесцвечены, |
| Stand by your fall from grace | Будь готова к падению в немилость. |
| - | - |
| You lost my sympathy | Ты утратила моё расположение, |
| Another whisper | Ещё один слух |
| Another heart to break | О ещё одном разбитом сердце, |
| Stand by your fall from grace | Будь готова к падению в немилость. |
| - | - |
| Let it sink, don't swim | Дай утонуть, не плыви, |
| I was in too deep | Я был очень глубоко, |
| But I can't let you take another piece of me | Но не дам забрать ещё одну частицу себя. |
| You can break me down | Можешь сломать меня |
| Little bit by bit | Медленно, не торопясь, |
| But I won't let you keep another piece of me | Но я не позволю тебе отхватить ещё одну частицу себя. |
| - | - |
| So tell me something | Скажи, с какой стати |
| Why should I stitch these cuts? | Мне зашивать свои порезы? |
| You brought me misery | Ты навлекла на меня невзгоды, |
| You took my competence | Забрала мою стойкость. |
| Too many bruises | Слишком много синяков |
| Too many hits to take | От чересчур большого числа принятых ударов. |
| A broken promise | Нарушенное обещание |
| Another scar to make | Оставило ещё один шрам. |
| - | - |
| You brought me misery | Ты навлекла на меня невзгоды, |
| Another whisper | Ещё один слух |
| Another heart to break | О ещё одном разбитом сердце, |
| Too many hits to take | Слишком много синяков |
| Another scar to make | От чересчур большого числа принятых ударов. |
| - | - |
| Let it sink, don't swim | Дай утонуть, не плыви, |
| I was in too deep | Я был очень глубоко, |
| But I can't let you take another piece of me | Но не дам забрать ещё одну частицу себя. |
| You can break me down | Можешь сломать меня |
| Little bit by bit | Медленно, не торопясь, |
| But I won't let you keep another piece of me | Но я не позволю тебе отхватить ещё одну частицу себя. |
| - | - |
| Woah, oh, woah, oh, oh, oh | Оу-о, оу-о-о-о, |
| I can't pretend | Я не могу притворяться, |
| Woah, oh, woah, oh, oh, oh | Оу-о, оу-о-о-о, |
| It's not the end | Что это не конец. |
| Woah, oh, woah, oh, oh, oh | Оу-о, оу-о-о-о, |
| Please don't pretend | Прошу, не притворяйся, |
| Woah, oh, woah, oh, oh, oh | Оу-о, оу-о-о-о, |
| It's not the end | Что это не конец. |
| - | - |
| I won't take this | Я не стану это выносить, |
| You lost my sympathy | Ты утратила моё расположение, |
| I, I have had enough of this | С меня достаточно, |
| Stand by your fall from grace | Будь готова к падению в немилость. |
| - | - |
| Let it sink, don't swim | Дай утонуть, не плыви, |
| I was in too deep | Я был очень глубоко, |
| But I can't let you take another piece of me | Но не дам забрать ещё одну частицу себя. |
| You can break me down | Можешь сломать меня |
| Little bit by bit | Медленно, не торопясь, |
| But I won't let you keep another piece of me | Но я не позволю тебе отхватить ещё одну частицу себя. |
| Let it sink, don't swim | Дай утонуть, не плыви, |
| I was in too deep | Я был очень глубоко, |
| You can break me down | Можешь сломать меня |
| Little bit by bit | Медленно, не торопясь, |
| But I won't let you keep another piece of me | Но я не позволю тебе отхватить ещё одну частицу себя. |