Перевод текста песни Une lettre à la fois - Bruno Pelletier, Stéphanie Lapointe

Une lettre à la fois - Bruno Pelletier, Stéphanie Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une lettre à la fois , исполнителя -Bruno Pelletier
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.10.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Une lettre à la fois (оригинал)Письмо сразу (перевод)
Je t'écris du séminaire Пишу вам с семинара
Entre deux cours de latin Между двумя уроками латыни
Blanche, belle Blanche, crois-tu au destin? Бланш, красавица Бланш, ты веришь в судьбу?
Je repense à nos vacances Я вспоминаю наш отпуск
Jamais vu l'été si chaud Никогда не видел лето таким жарким
Jamais eu autant de chance Никогда так не везло
Jamais rien vu de si beau Никогда не видел ничего настолько красивого
Que la grâce de ta silhouette Что изящество твоей фигуры
Ton regard de firmament Твой небесный взгляд
Tu tombais de bicyclette Вы упали с велосипеда
Je tombais au bon moment Я падал в нужное время
Au couvent les filles m'étrivent В монастыре девушки меня трясут
Pour me faire parler de toi Чтобы заставить меня говорить о тебе
Mais chaque lettre qui arrive Но каждое письмо, которое приходит
N’arrive que pour moi Бывает только у меня
Je veux bien leur dire quand même Я все равно хочу им сказать
Qu’t’es plus beau qu’j’ai jamais vu Ты красивее, чем я когда-либо видел
Que tes lettres sont des poèmes Что твои письма - стихи
Les plus doux qu’j’ai jamais lu Самое милое, что я когда-либо читал
Napoléon, je t’espère Наполеон, я надеюсь на тебя
La Toussaint c’est pour bientôt Скоро День всех святых
Viendras-tu saluer ma mère Ты придешь поздороваться с моей мамой?
Et m’embrasser à nouveau И поцелуй меня снова
Apprendre à écrire le mot «amour» Научитесь писать слово «любовь».
Une lettre à la fois По одной букве за раз
Tout au long du temps des fêtes На протяжении курортного сезона
Au milieu d’mes frères et sœurs Среди моих братьев и сестер
J’apprenais toutes tes lettres Я выучил все твои буквы
J’me les récitais par cœur Я читал их наизусть
J’te rêvais dans ta famille Я мечтал о тебе в твоей семье
Leur as-tu parlé de moi? Ты рассказал им обо мне?
Dis-moi qu’y a pas d’autres filles Скажи мне, что нет других девушек
Dis-moi qu’il n’y a que moi Скажи мне, что это всего лишь я
Je regarde tomber la neige Я смотрю, как падает снег
Belle et blanche, je t’attends Красивая и белая, я жду тебя
J’aimerais tant que le temps s’abrège Я хочу, чтобы время было короче
Qu’on soit déjà au printemps Пусть уже весна
Apprendre à écrire le mot «amour» Научитесь писать слово «любовь».
Une lettre à la fois По одной букве за раз
Sous mes doigts la page blanche Под моими пальцами чистая страница
Où je t'écris tendrement где я пишу тебе нежно
Je nous vois mari et femme Я вижу нас мужем и женой
Sous le toit de mes parents Под крышей моих родителей
J’aurais fini mes études Я бы закончил учебу
Tu laisserais l’enseignement Вы бы бросили преподавать
On vivrait dans la quiétude Мы будем жить в мире
Au milieu de dix enfants Среди десяти детей
Ne va pas trop vite, mon cœur Не спеши, мое сердце
Laisse-nous encore rêver давайте снова мечтать
On retrouvera notre bonheur Мы найдем свое счастье
Dans la chaleur de l'été В разгар лета
Apprendre à écrire le mot «amour» Научитесь писать слово «любовь».
Une lettre à la foisПо одной букве за раз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: