| Je t'écris du séminaire
| Пишу вам с семинара
|
| Entre deux cours de latin
| Между двумя уроками латыни
|
| Blanche, belle Blanche, crois-tu au destin?
| Бланш, красавица Бланш, ты веришь в судьбу?
|
| Je repense à nos vacances
| Я вспоминаю наш отпуск
|
| Jamais vu l'été si chaud
| Никогда не видел лето таким жарким
|
| Jamais eu autant de chance
| Никогда так не везло
|
| Jamais rien vu de si beau
| Никогда не видел ничего настолько красивого
|
| Que la grâce de ta silhouette
| Что изящество твоей фигуры
|
| Ton regard de firmament
| Твой небесный взгляд
|
| Tu tombais de bicyclette
| Вы упали с велосипеда
|
| Je tombais au bon moment
| Я падал в нужное время
|
| Au couvent les filles m'étrivent
| В монастыре девушки меня трясут
|
| Pour me faire parler de toi
| Чтобы заставить меня говорить о тебе
|
| Mais chaque lettre qui arrive
| Но каждое письмо, которое приходит
|
| N’arrive que pour moi
| Бывает только у меня
|
| Je veux bien leur dire quand même
| Я все равно хочу им сказать
|
| Qu’t’es plus beau qu’j’ai jamais vu
| Ты красивее, чем я когда-либо видел
|
| Que tes lettres sont des poèmes
| Что твои письма - стихи
|
| Les plus doux qu’j’ai jamais lu
| Самое милое, что я когда-либо читал
|
| Napoléon, je t’espère
| Наполеон, я надеюсь на тебя
|
| La Toussaint c’est pour bientôt
| Скоро День всех святых
|
| Viendras-tu saluer ma mère
| Ты придешь поздороваться с моей мамой?
|
| Et m’embrasser à nouveau
| И поцелуй меня снова
|
| Apprendre à écrire le mot «amour»
| Научитесь писать слово «любовь».
|
| Une lettre à la fois
| По одной букве за раз
|
| Tout au long du temps des fêtes
| На протяжении курортного сезона
|
| Au milieu d’mes frères et sœurs
| Среди моих братьев и сестер
|
| J’apprenais toutes tes lettres
| Я выучил все твои буквы
|
| J’me les récitais par cœur
| Я читал их наизусть
|
| J’te rêvais dans ta famille
| Я мечтал о тебе в твоей семье
|
| Leur as-tu parlé de moi?
| Ты рассказал им обо мне?
|
| Dis-moi qu’y a pas d’autres filles
| Скажи мне, что нет других девушек
|
| Dis-moi qu’il n’y a que moi
| Скажи мне, что это всего лишь я
|
| Je regarde tomber la neige
| Я смотрю, как падает снег
|
| Belle et blanche, je t’attends
| Красивая и белая, я жду тебя
|
| J’aimerais tant que le temps s’abrège
| Я хочу, чтобы время было короче
|
| Qu’on soit déjà au printemps
| Пусть уже весна
|
| Apprendre à écrire le mot «amour»
| Научитесь писать слово «любовь».
|
| Une lettre à la fois
| По одной букве за раз
|
| Sous mes doigts la page blanche
| Под моими пальцами чистая страница
|
| Où je t'écris tendrement
| где я пишу тебе нежно
|
| Je nous vois mari et femme
| Я вижу нас мужем и женой
|
| Sous le toit de mes parents
| Под крышей моих родителей
|
| J’aurais fini mes études
| Я бы закончил учебу
|
| Tu laisserais l’enseignement
| Вы бы бросили преподавать
|
| On vivrait dans la quiétude
| Мы будем жить в мире
|
| Au milieu de dix enfants
| Среди десяти детей
|
| Ne va pas trop vite, mon cœur
| Не спеши, мое сердце
|
| Laisse-nous encore rêver
| давайте снова мечтать
|
| On retrouvera notre bonheur
| Мы найдем свое счастье
|
| Dans la chaleur de l'été
| В разгар лета
|
| Apprendre à écrire le mot «amour»
| Научитесь писать слово «любовь».
|
| Une lettre à la fois | По одной букве за раз |