Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un monde à l'envers, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 26.08.2002
Язык песни: Французский
Un monde à l'envers(оригинал) |
De petites gouttes de pluie s’installent |
Sur de grandes fenetres solitaires et pales |
Des mains fragiles qui tremblent se glissent |
Sur les parois immenses, humides et lisses |
Un seul prenom pour tout univers |
Et tout se passe dans un monde? |
l’envers,? |
l’envers |
Solitaire le jour j’eloigne mon amour |
Assassine de quelques metres de plus |
Les mains dans le dos, la face contre terre |
C’est ton visage que je mords dans la poussiere |
Un seul souvenir pour tout univers |
Et tout se passe dans un monde? |
l’envers |
Et tout se casse dans un monde? |
l’envers |
Si j’ecris ton nom de mon sang sur les murs |
C’est tes plus tendres pensees que j’appelle au secours |
Si ce lit de bois n’est plus humide et dur |
C’est que mes larmes versees t’en font un lit d’amour |
Un seul prenom pour tout univers |
Et tout se passe dans un monde? |
l’envers |
Et tout s’efface dans un monde? |
l’envers,? |
l’envers |
Personne autour mais des milliers de voix |
Semblables a celles que j’aime me disent «je suis la» |
Ma peau ecorchee a force de pousser les murs |
Mais seule la plume facile peut changer l’histoire |
Mon seul amour pour tout univers |
Et tout s’efface dans un monde? |
l’envers |
Je te suis pas a pas, au devant je te vois |
Chacun de tes gestes incendie ma memoire |
Alors je crie plus fort, on m’attache, on me bat |
On me croit fou d’ignorer comment garder silence |
Un souvenir pour tout univers |
Et tout se passe dans un monde? |
l’envers |
Et tout se casse dans un monde? |
l’envers,? |
l’envers |
Si j’ecris ton nom de mon sang sur les murs |
C’est tes plus tendres pensees que j’appelle au secours |
Si ce lit de bois n’est plus humide et dur |
C’est que mes larmes versees t’en font un lit d’amour |
Un seul prenom pour tout univers |
Et tout se passe dans un monde? |
l’envers,? |
l’envers |
Et tout s’efface dans un monde? |
l’envers,? |
l’envers |
Et tout se casse dans un monde? |
l’envers |
Et tout s’efface dans un monde? |
l’envers |
(перевод) |
Маленькие капли дождя оседают |
На высоких одиноких бледных окнах |
Хрупкие дрожащие руки скользят |
На огромных стенах, мокрых и гладких |
Одно имя для всей вселенной |
И все бывает в мире? |
Сверху вниз,? |
Сверху вниз |
Одинокий днем, я забираю свою любовь |
Убийство с расстояния в несколько метров |
Руки за спиной, лицом вниз |
Это твое лицо, которое я кусаю в пыль |
Одна память на всю вселенную |
И все бывает в мире? |
Сверху вниз |
И все ломается в мире? |
Сверху вниз |
Если я напишу свое имя своей кровью на стенах |
Твои самые нежные мысли я зову на помощь |
Если эта деревянная кровать больше не будет влажной и твердой |
Это то, что мои пролитые слезы превращают это в ложе любви к тебе |
Одно имя для всей вселенной |
И все бывает в мире? |
Сверху вниз |
И все меркнет в мире? |
Сверху вниз,? |
Сверху вниз |
Вокруг никого, кроме тысяч голосов |
Как те, кого я люблю, говорят: «Я здесь». |
Моя колючая кожа от толкания стен |
Но только легкое перо может изменить историю |
Моя единственная любовь ко всей вселенной |
И все меркнет в мире? |
Сверху вниз |
Я иду за тобой шаг за шагом, впереди я вижу тебя |
Каждое твое движение сжигает мою память |
Поэтому я кричу громче, меня связывают, бьют |
Они думают, что я сумасшедший, потому что не умею молчать. |
Памятный знак для всех вселенных |
И все бывает в мире? |
Сверху вниз |
И все ломается в мире? |
Сверху вниз,? |
Сверху вниз |
Если я напишу свое имя своей кровью на стенах |
Твои самые нежные мысли я зову на помощь |
Если эта деревянная кровать больше не будет влажной и твердой |
Это то, что мои пролитые слезы превращают это в ложе любви к тебе |
Одно имя для всей вселенной |
И все бывает в мире? |
Сверху вниз,? |
Сверху вниз |
И все меркнет в мире? |
Сверху вниз,? |
Сверху вниз |
И все ломается в мире? |
Сверху вниз |
И все меркнет в мире? |
Сверху вниз |