Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu pars, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Bruno Pelletier, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.09.1992
Лейбл звукозаписи: Les Disques Artiste
Язык песни: Французский
Tu Pars(оригинал) | Ты уходишь(перевод на русский) |
Douce est la pluie qui tombe | Хрупкой струйкой из моих глаз льется |
Fragile de mes yeux | Нежный дождь. |
Je n'ai plus les mots pour te dire | И мне больше нечего тебе сказать, — |
J'ai perdu la main et toi l'enjeu | Я потерял опору, а ты — цель. |
- | - |
Longue est la route qui mène | Как же длинна дорога, |
Au pays de nos rêves | Что ведет в страну наших метаний. |
J'ai plus la force d'attendre | Я еще более полон сил дождаться, |
Que ta main tombe sur mon réveil | Пока твоя рука станет моим пробуждением. |
Et toi qui pars souvent | А ты, та, что так часто уходит, |
Tu me laisses souvent que du vent | Ты оставляешь мне так же часто всего лишь ветер. |
- | - |
Tu pars | Ты уходишь, |
Et je viens d'écrire | А я только что написал |
Tous les mots qu'il fallait te dire | Все те слова, которые мне следовало бы тебе сказать. |
Tu pars et je sens ton rire | Ты уходишь, и я чувствую как твой смех, |
Qui s'éloigne doucement de mon île | Медленно отдаляется от моего острова. |
Mais quand tu auras peur | Но, когда тебе станет страшно, |
Ou froid dans mes bras | Или холодно в моих руках, |
Qui pourront apaiser tes pleurs | Кто сможет успокоить твой плач? |
- | - |
J'ai l'âme d'un vieux poète | У меня душа старого поэта. |
Je n'ai plus de rimes dans la tête | В моей голове больше не осталось рифм, |
Que de drôles d'idées inventées | Кроме безумных придуманных мыслей, |
Pour aider le temps à passer | Дабы быстрей скоротать время*. |
Et toi qui pars souvent | А ты, та, что так часто уходит, |
Tu me laisses souvent que du vent | Ты оставляешь мне так же часто всего лишь ветер. |
Souviens-toi de moi | Вспомни обо мне! |
Mais qui es-tu là-bas? | Как ты там?! |
- | - |
Tu pars | Ты уходишь, |
Et je viens d'écrire | А я только что написал |
Tous les mots qu'il fallait te dire | Все те слова, которые мне следовало бы тебе сказать. |
Tu pars et je sens ton rire | Ты уходишь, и я чувствую как твой смех, |
Qui s'éloigne doucement de mon île | Медленно отдаляется от моего острова. |
Mais quand tu auras peur | Но, когда тебе станет страшно, |
Ou froid dans mes bras | Или холодно в моих руках, |
Qui pourront apaiser tes pleurs | Кто сможет успокоить твой плач? |
- | - |
Tu pars | Ты уходишь, |
Et je viens d'écrire | А я только что написал |
Tous les mots qu'il fallait te dire | Все те слова, которые мне следовало бы тебе сказать. |
Tu pars et je sens ton rire | Ты уходишь, и я чувствую как твой смех, |
Qui s'éloigne de mon île | Медленно отдаляется от моего острова. |
Tu pars et tombe l'empire | Ты уходишь и империя рушится, |
Qu'entre nous on voulait bâtir | Та, что мы хотели построить. |
Tu pars et ça me déchire | Ты уходишь, и это разрывает меня на части. |
Est-ce un amour inutile? | Не это ли зовется бессмысленной любовью? |
Tu pars et ça me déchire | Ты уходишь, и это разрывает меня на части. |
Tu pars tu t'éloignes de mon île | Ты уходишь, медленно удаляясь от моего острова. |
Mais quand tu auras froid | Но, когда тебе станет страшно, |
Ou peur t'as mes bras | Или холодно в моих руках, |
Qui pourront apaiser tes pleurs | Кто сможет успокоить твой плач? |
- | - |
Tu pars(оригинал) |
Douce est la pluie qui tombe |
Fragile de mes yeux |
Je n’ai plus les mots pour te dire |
J’ai perdu la main et toi l’enjeu |
Longue est la route qui mène |
Au pays de nos rêves |
J’ai plus la force d’attendre |
Que ta main tombe sur mon réveil |
Et toi qui pars souvent |
Tu me laisses souvent que du vent |
Tu pars |
Et je viens d'écrire |
Tous les mots qu’il fallait te dire |
Tu pars et je sens ton rire |
Qui s'éloigne doucement de mon île |
Mais quand tu auras peur |
Ou froid dans mes bras |
Qui pourront apaiser tes pleurs |
J’ai l'âme d’un vieux poète |
Je n’ai plus de rimes dans la tête |
Que de drôles d’idées inventées |
Pour aider le temps à passer |
Et toi qui pars souvent |
Tu me laisses souvent que du vent |
Souviens-toi de moi |
Mais qui es-tu là-bas? |
Tu pars |
Et je viens d'écrire |
Tous les mots qu’il fallait te dire |
Tu pars et je sens ton rire |
Qui s'éloigne doucement de mon île |
Mais quand tu auras peur |
Ou froid dans mes bras |
Qui pourront apaiser tes pleurs |
Tu pars |
Et je viens d'écrire |
Tous les mots qu’il fallait te dire |
Tu pars et je sens ton rire |
Qui s'éloigne de mon île |
Tu pars et tombe l’empire |
Qu’entre nous on voulait bâtir |
Tu pars et ça me déchire |
Est-ce un amour inutile? |
Tu pars et ça me déchire |
Tu pars tu t'éloignes de mon île |
Mais quand tu auras froid |
Ou peur t’as mes bras |
Qui pourront apaiser tes pleurs |
Ты уходишь(перевод) |
Сладкий падающий дождь |
Хрупкий в моих глазах |
У меня больше нет слов, чтобы сказать тебе |
Я потерял руку, а ты ставишь |
Долгая дорога, которая ведет |
В стране нашей мечты |
У меня больше нет сил ждать |
Пусть твоя рука упадет на мой будильник |
И ты, кто часто уходит |
Ты часто оставляешь меня только с ветром |
Ты уходишь |
А я только что написал |
Все слова, которые нужно было сказать тебе |
Ты уходишь, и я чувствую твой смех |
Медленно удаляясь от моего острова |
Но когда ты боишься |
Или холод в моих руках |
Кто может успокоить ваши слезы |
У меня душа старого поэта |
У меня больше нет рифм в голове |
Какие забавные придуманные идеи |
Чтобы помочь времени пройти |
И ты, кто часто уходит |
Ты часто оставляешь меня только с ветром |
Запомни меня |
Но кто ты там? |
Ты уходишь |
А я только что написал |
Все слова, которые нужно было сказать тебе |
Ты уходишь, и я чувствую твой смех |
Медленно удаляясь от моего острова |
Но когда ты боишься |
Или холод в моих руках |
Кто может успокоить ваши слезы |
Ты уходишь |
А я только что написал |
Все слова, которые нужно было сказать тебе |
Ты уходишь, и я чувствую твой смех |
Кто уходит с моего острова |
Вы идете, и империя падает |
Что между нами мы хотели построить |
Ты уходишь, и это разрывает меня на части |
Это бесполезная любовь? |
Ты уходишь, и это разрывает меня на части |
Ты уезжаешь, ты уезжаешь с моего острова |
Но когда тебе холодно |
Или боишься, что у тебя есть мои руки |
Кто может успокоить ваши слезы |