Перевод текста песни Tout est fragile - Bruno Pelletier

Tout est fragile - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout est fragile , исполнителя -Bruno Pelletier
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.08.2002
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tout est fragile (оригинал)Tout est fragile (перевод)
Dehors, ça sent l’alcool На улице пахнет алкоголем
Ça sent le mal qui s’fait du bien Зло пахнет добром
Ça s’entend jusqu’ici Это звучит до сих пор
Les bruits qu’il y a autour Звуки вокруг
Les appels à l’amour призывает к любви
Dehors, ça sert à rien Снаружи это бесполезно
Y a de tout pour qu’on se perde Есть все, чтобы заблудиться
Les autoroutes, les yeux des autres Шоссе, глаза других
Une main sur mon épaule Рука на моем плече
Mais tout est fragile Но все хрупко
Faudra pas s’quitter des yeux Мы не должны отводить глаз
Si on n’veut pas s'égarer Если мы не хотим потеряться
Faudra marcher deux par deux Вам придется идти по двое
Tout est fragile Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire que Вы должны говорить себе, всегда говорите себе, что
Tout est fragile Все хрупко
Je t’aime, j’ai mal et Dieu que tu me manques Я люблю тебя, мне больно и, Боже, я скучаю по тебе
Tout est fragile Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire Придется рассказывать друг другу, всегда говорить друг другу
Tout est fragile Все хрупко
T’es c’que j’ai de mieux à vivre Ты лучший, я должен жить
T’es mon exil Ты мой изгнанник
T’es mon exil Ты мой изгнанник
Dehors, c’est tell’ment grand Снаружи он такой большой
La terre, le ciel, les océans Земля, Небо, Океаны
Seul sur mon parallèle Один на моей параллели
Je fais l’inventaire de mes jours Я провожу инвентаризацию своих дней
De mes rêves à l’amour От моих мечтаний к любви
Dehors, toutes les artères Снаружи все артерии
Mènent à une vie devant soi Ведите к жизни впереди
Et de dehors, tu vois, j’en sors И, видите ли, я вышел
Ma vie me mène toujours à toi Моя жизнь всегда ведет меня к тебе
T’es mon exil Ты мой изгнанник
Et on saura si tu veux И мы будем знать, если вы хотите
Malgré tous les vents contraires Несмотря на все встречные ветры
Être si fort de nous deux Будь таким сильным из нас обоих
Tout est fragile Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire que Вы должны говорить себе, всегда говорите себе, что
Tout est fragile Все хрупко
Y’a tant d’espace les jours où tu t’absentes В те дни, когда тебя нет, так много места.
Tout est fragile Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire que Вы должны говорить себе, всегда говорите себе, что
Tout est fragile Все хрупко
T’es mon plus bel avenir Ты мое лучшее будущее
Il suffirait de peu Это займет немного
Pour qu’on s'écarte de nous Чтобы уйти от нас
Il suffirait d’un rien Ничего не будет достаточно
Pour qu’on se perde en chemin Чтобы заблудиться в пути
Tout est fragile Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire que Вы должны говорить себе, всегда говорите себе, что
Tout est fragile Все хрупко
Je t’aime, j’ai mal et Dieu que tu me manques Я люблю тебя, мне больно и, Боже, я скучаю по тебе
Tout est fragile Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire Придется рассказывать друг другу, всегда говорить друг другу
Tout est fragile Все хрупко
T’es c’que j’ai de mieux à vivre Ты лучший, я должен жить
T’es mon exil Ты мой изгнанник
T’es mon exilТы мой изгнанник
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: