Перевод текста песни Tout ce qu'on a voulu - Bruno Pelletier

Tout ce qu'on a voulu - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout ce qu'on a voulu , исполнителя -Bruno Pelletier
Песня из альбома: Rendus là
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.09.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Disques Artiste

Выберите на какой язык перевести:

Tout ce qu'on a voulu (оригинал)Все, что мы хотели (перевод)
On a voulu toucher la lune Мы хотели прикоснуться к луне
On a voulu être important Мы хотели быть важными
On veut, toujours sans gène aucune Мы хотим, всегда без всякого гена
Mener le monde comme on l’entend Ведите мир так, как мы это понимаем
On a voulu l’eau des rivières Мы хотели воды из рек
On a voulu l’or et l’argent Мы хотели золота и серебра
On ne laissera que des poussières Мы оставим только пыль
Pour les enfants de nos enfants Для детей наших детей
On a voulu Мы хотели
On a eu tout c’qu’on a voulu Мы получили все, что хотели
Et maintenant… И сейчас…
On voudrait du temps Мы хотели бы некоторое время
Avant que tout ait disparu Пока все не исчезло
On saura dans cent ans Узнаем через сто лет
Si le temps nous a eus Если время получило нас
On s’est payé des clairs de lune Мы заплатили за лунный свет
Voulu la peau de l’ours blanc Хотел шкуру белого медведя
Pour s’y coucher sans gène aucune Спать там без всякого дискомфорта
Pour réchauffer nos sentiments Чтобы согреть наши чувства
On a perdu tant de chaleur Мы потеряли так много тепла
À tout miser sur des images Ставить все на изображения
On ne botox pas le bonheur Вы не ботокс счастья
Qui vieillit sous son maquillage Кто стареет под ее макияжем
On a voulu Мы хотели
On a eu tout c’qu’on a voulu Мы получили все, что хотели
Et maintenant… И сейчас…
On voudrait du temps Мы хотели бы некоторое время
Avant que l’amour ait disparu Прежде чем любовь ушла
On saura dans cent ans Узнаем через сто лет
Si le temps nous a eus Если время получило нас
On a voulu mener nos vies sans retenue Мы хотели вести нашу жизнь без ограничений
Mais pour l’amour des enfants qu’on a eus Но из любви к детям у нас было
On veut qu’après ça continue… Мы хотим, чтобы это продолжалось после...
Et maintenant…И сейчас…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: