Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toujours et maintenant , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 26.08.2002
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toujours et maintenant , исполнителя - Bruno Pelletier. Toujours et maintenant(оригинал) |
| Aurons-nous l’inconscience |
| De nous perdre un jour au futur |
| Et malgré nos défenses |
| Quelles seront les blessures |
| Je t’ai dit l’infini |
| J’en ai eu peur dans mes douleurs |
| Je sais que mes lubies |
| Sont aussi fortes que nos bonheurs |
| Même si le temps vient me voler ces promesses |
| Je garderai la mémoire de nos caresses |
| Je t’aimerai toujours mais maintenant seulement |
| Comment te donner tout |
| Je n’ai que des instants de nous |
| Je t’aimerai toujours mais maintenant seulement |
| L’avenir appartient aux fous |
| Qui le vivent au présent |
| Trouverons-nous le temps |
| Le temps de changer nos désirs |
| Serons-nous assez grands |
| Pour jamais nous mentir |
| Quelles tempêtes, quels naufrages |
| Auront raison d’un tel bonheur? |
| Quel mystérieux rivage |
| Attend déjà nos cœurs |
| Je t’ai dit l’infini, j’en ai eu peur dans mes douleurs |
| L'éternité, c’est de te vivre |
| Et de t’aimer |
| Je t’aimerai toujours mais maintenant seulement |
| Comment te donner tout |
| Je n’ai que des instants de nous |
| Je t’aimerai toujours mais maintenant seulement |
| L’avenir appartient aux fous |
| Qui le vivent au présent |
| Je t’aimerai toujours mais maintenant seulement |
| Comment te donner tout |
| Je n’ai que des instants de nous |
| Je t’aimerai toujours mais maintenant seulement |
| L’avenir appartient aux fous |
| Qui le vivent au présent |
| Je t’aimerai toujours… |
| Je t’aimerai toujours… |
| (перевод) |
| Будем ли мы без сознания |
| Потерять нас однажды в будущем |
| И несмотря на нашу защиту |
| Какие будут травмы |
| Я сказал тебе бесконечность |
| Я боялся своих болей |
| я знаю свои прихоти |
| Так же сильны, как наше счастье |
| Даже если придет время лишить меня этих обещаний |
| Я сохраню память о наших ласках |
| Я всегда буду любить тебя, но только сейчас |
| Как дать вам все |
| У меня есть только моменты нас |
| Я всегда буду любить тебя, но только сейчас |
| Будущее принадлежит сумасшедшим |
| Кто живет сейчас |
| Найдем ли мы время |
| Время изменить наши желания |
| Будем ли мы достаточно большими |
| Никогда не лгать нам |
| Какие бури, какие кораблекрушения |
| Будут ли они правы в таком счастье? |
| Какой загадочный берег |
| Уже ждут наши сердца |
| Я сказал тебе бесконечность, я боялся этого в своих болях |
| Вечность жить вам |
| И любить тебя |
| Я всегда буду любить тебя, но только сейчас |
| Как дать вам все |
| У меня есть только моменты нас |
| Я всегда буду любить тебя, но только сейчас |
| Будущее принадлежит сумасшедшим |
| Кто живет сейчас |
| Я всегда буду любить тебя, но только сейчас |
| Как дать вам все |
| У меня есть только моменты нас |
| Я всегда буду любить тебя, но только сейчас |
| Будущее принадлежит сумасшедшим |
| Кто живет сейчас |
| Я всегда буду любить тебя… |
| Я всегда буду любить тебя… |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |