Перевод текста песни Si tu existais - Bruno Pelletier

Si tu existais - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu existais, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 26.08.2002
Язык песни: Французский

Si tu existais

(оригинал)
Est-ce au nom de l’amour, tous ces gestes cruels
Ces massacres sans secours, ces idées en duels
Est-ce au nom de l’amour, que l’on ferme les yeux
Notre cœur est si sourd devant tant de crimes odieux
Est-ce au nom de l’amour
Tous ces ciels orageux
Tant de femmes qui pleurent
En silence dans le feu
Et des hommes qui meurent
Sans avoir dit adieu
Et si tu existais que ferais-tu de nous
Y aurait-il un secret pour ce monde trop fou
Aurais-tu des regrets
Te moquerais-tu de nous
Mais qui donc en rêvait, d’une vie à genoux
Est-ce au nom de l’amour ces châteaux qui s'écroulent
Ces soleils en détresse, ces drapeaux que l’on dresse
Est-ce au nom de l’amour cette vie que l’on donne
Ces chemins, ces détours tous ces doutes qui résonnent
Est-ce au nom de l’amour
Ces fragiles enfants
Cachés aux fonds des ksour
Tachés de nuits de sang
On fait mal à des anges
Que nos guerres sont étranges
Et si tu existais que ferais-tu de nous
Y aurait-il un secret pour ce monde trop fou
Aurais-tu des regrets
Te moquerais-tu de nous
Mais qui donc en rêvait, d’une vie à genoux
Est-ce au nom de l’amour que l’on danse devant Dieu
Ces cris de désespoir, cette haine dans les yeux
On se parle d’amour d’une voix déchirante
On piétine, on se venge, que nos guerres sont étranges
Et si Dieu existait que ferait-il de nous
Aurait-il un secret pour ce monde trop fou
Aurait-il des regrets
Se moquerait-il de nous
Mais qui donc en rêvait, d’une vie à genoux
Et si Dieu existait que ferait-il de nous
Aurait-il un secret pour ce monde trop fou
Aurait-il des regrets
Se moquerait-il de nous
Mais qui donc en rêvait, d’une vie à genoux
(перевод)
Это во имя любви все эти жестокие жесты
Эти беспомощные бойни, эти идеи на дуэлях
Во имя любви мы закрываем глаза
Наше сердце так глухо к таким гнусным преступлениям
Это во имя любви
Все эти грозовые небеса
Так много плачущих женщин
Тихий в огне
И мужчины, которые умирают
Не попрощавшись
И если бы вы существовали, что бы вы сделали с нами
Был бы секрет для этого сумасшедшего мира
Были бы у вас какие-либо сожаления
Вы бы посмеялись над нами
Но кто мечтал об этом, о жизни на коленях
Эти замки рушатся во имя любви?
Эти солнца в беде, эти флаги, которые мы поднимаем
Это во имя любви мы даем эту жизнь
Эти пути, эти окольные пути, все эти сомнения, которые резонируют
Это во имя любви
Эти хрупкие дети
Спрятанный в глубинах ксура
Окрашенные ночами крови
Мы раним ангелов
Что наши войны странные
И если бы вы существовали, что бы вы сделали с нами
Был бы секрет для этого сумасшедшего мира
Были бы у вас какие-либо сожаления
Вы бы посмеялись над нами
Но кто мечтал об этом, о жизни на коленях
Во имя любви мы танцуем перед Богом
Эти крики отчаяния, эта ненависть в глазах
Мы говорим о любви душераздирающим голосом
Мы топчем, мы мстим, наши войны странные
И если бы Бог существовал, что бы он сделал с нами
Был бы у него секрет для этого сумасшедшего мира
Будут ли у него сожаления
Будет ли он смеяться над нами
Но кто мечтал об этом, о жизни на коленях
И если бы Бог существовал, что бы он сделал с нами
Был бы у него секрет для этого сумасшедшего мира
Будут ли у него сожаления
Будет ли он смеяться над нами
Но кто мечтал об этом, о жизни на коленях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Slap It Up 2019
The Beginning Of Doves 1973
Там 2024
Juice WRLD Speaks 2021
Strange 2021
The Way Dreams Are 1997
En attendant 2018
Fingertips (Part 1 & 2 ) 1963