Перевод текста песни Si tu existais - Bruno Pelletier

Si tu existais - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu existais , исполнителя -Bruno Pelletier
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.08.2002
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Si tu existais (оригинал)Si tu existais (перевод)
Est-ce au nom de l’amour, tous ces gestes cruels Это во имя любви все эти жестокие жесты
Ces massacres sans secours, ces idées en duels Эти беспомощные бойни, эти идеи на дуэлях
Est-ce au nom de l’amour, que l’on ferme les yeux Во имя любви мы закрываем глаза
Notre cœur est si sourd devant tant de crimes odieux Наше сердце так глухо к таким гнусным преступлениям
Est-ce au nom de l’amour Это во имя любви
Tous ces ciels orageux Все эти грозовые небеса
Tant de femmes qui pleurent Так много плачущих женщин
En silence dans le feu Тихий в огне
Et des hommes qui meurent И мужчины, которые умирают
Sans avoir dit adieu Не попрощавшись
Et si tu existais que ferais-tu de nous И если бы вы существовали, что бы вы сделали с нами
Y aurait-il un secret pour ce monde trop fou Был бы секрет для этого сумасшедшего мира
Aurais-tu des regrets Были бы у вас какие-либо сожаления
Te moquerais-tu de nous Вы бы посмеялись над нами
Mais qui donc en rêvait, d’une vie à genoux Но кто мечтал об этом, о жизни на коленях
Est-ce au nom de l’amour ces châteaux qui s'écroulent Эти замки рушатся во имя любви?
Ces soleils en détresse, ces drapeaux que l’on dresse Эти солнца в беде, эти флаги, которые мы поднимаем
Est-ce au nom de l’amour cette vie que l’on donne Это во имя любви мы даем эту жизнь
Ces chemins, ces détours tous ces doutes qui résonnent Эти пути, эти окольные пути, все эти сомнения, которые резонируют
Est-ce au nom de l’amour Это во имя любви
Ces fragiles enfants Эти хрупкие дети
Cachés aux fonds des ksour Спрятанный в глубинах ксура
Tachés de nuits de sang Окрашенные ночами крови
On fait mal à des anges Мы раним ангелов
Que nos guerres sont étranges Что наши войны странные
Et si tu existais que ferais-tu de nous И если бы вы существовали, что бы вы сделали с нами
Y aurait-il un secret pour ce monde trop fou Был бы секрет для этого сумасшедшего мира
Aurais-tu des regrets Были бы у вас какие-либо сожаления
Te moquerais-tu de nous Вы бы посмеялись над нами
Mais qui donc en rêvait, d’une vie à genoux Но кто мечтал об этом, о жизни на коленях
Est-ce au nom de l’amour que l’on danse devant Dieu Во имя любви мы танцуем перед Богом
Ces cris de désespoir, cette haine dans les yeux Эти крики отчаяния, эта ненависть в глазах
On se parle d’amour d’une voix déchirante Мы говорим о любви душераздирающим голосом
On piétine, on se venge, que nos guerres sont étranges Мы топчем, мы мстим, наши войны странные
Et si Dieu existait que ferait-il de nous И если бы Бог существовал, что бы он сделал с нами
Aurait-il un secret pour ce monde trop fou Был бы у него секрет для этого сумасшедшего мира
Aurait-il des regrets Будут ли у него сожаления
Se moquerait-il de nous Будет ли он смеяться над нами
Mais qui donc en rêvait, d’une vie à genoux Но кто мечтал об этом, о жизни на коленях
Et si Dieu existait que ferait-il de nous И если бы Бог существовал, что бы он сделал с нами
Aurait-il un secret pour ce monde trop fou Был бы у него секрет для этого сумасшедшего мира
Aurait-il des regrets Будут ли у него сожаления
Se moquerait-il de nous Будет ли он смеяться над нами
Mais qui donc en rêvait, d’une vie à genouxНо кто мечтал об этом, о жизни на коленях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: