Перевод текста песни Sans te le dire - Bruno Pelletier

Sans te le dire - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans te le dire, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Défaire l'amour, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.09.1995
Лейбл звукозаписи: Les Disques Artiste
Язык песни: Французский

Sans Te Le Dire

(оригинал)

Не говоря тебе об этом

(перевод на русский)
Instant magique oùВолшебное мгновенье окутывает меня,
Je m'égare certains soirsКогда порой по вечерам я теряюсь в себе:
Y'a ces étreintes qui me bouleversentОбъятья волнуют меня
Dans mes rêvesВ моих мечтах;
Je me rends а toutes mes frasquesЯ возвращаюсь ко всем своим былым похождениям,
Prisonnier de mon désirТомимый желанием.
Je suis prêt а vendre mon âmeЯ готов продать свою душу.
Je t'aime sans te le direЯ люблю тебя, не говоря тебе об этом.
--
Y'a ton regard qui m'obsède et s'ouvre le piègeТвой взгляд преследует меня, и я оказываюсь в ловушке.
Soudain j'en oublie mes tabous et je m'avoueНеожиданно я забываю обо всех своих запретах и признаю вину.
Passion du hasard qui me tue de décadence en délireВнезапная страсть убивает меня, охваченного бредом,
Aux coins des sentiments perdusВ уголках потерянных чувств.
...Je t'aime sans te le dire...Я люблю тебя, не говоря тебе об этом.
--
Fébrilité dans mes caresses jamais oséesЯ никогда не смею проявить всю свою ласку,
Quand le désir trop fort m'assiègeДаже если мучим огромным желанием.
Je veux brûlerЯ хочу сгореть,
Je me rends а tous mes fantasmes naufragés dans ce plaisirВ мыслях я возвращаюсь к образам, затонувшим в этом удовольствии.
Je suis prêt а vendre mon âmeЯ готов продать свою душу.
Je t'aime sans te le direЯ люблю тебя, не говоря тебе об этом.

Sans te le dire

(оригинал)
Instant magique o je m’gare certains soirs
Y’a ces treintes qui me bouleversent dans mes rves
Je me rends toutes mes frasques prisonnier de mon dsir
Je suis prt vendre mon me
…Je t’aime sans te le dire…
Y’a ton regard qui m’obsde
Et s’ouvre le pige
Soudain j’en oublie mes tabous
Et je m’avoue
Passion du hasard qui me tue
De dcadence en dlire
Aux coins des sentiments perdus
…Je t’aime sans te le dire…
Fbrilit dans mes caresses jamais oses
Quand le dsir trop fort m’assige
Je veux brler
Je me rends tous mes fantasmes naufrag
Dans ce plaisir
Je suis prt vendre mon me
…Je t’aime sans te le dire…

Не говоря тебе

(перевод)
Волшебный момент, когда я паркуюсь несколько ночей
Эти объятия расстраивают меня во сне
Я делаю все свои шалости пленником своего желания
Я готов продать свою душу
…Я люблю тебя, не говоря тебе…
Твой взгляд меня одержим
И открывает ловушку
Внезапно я забываю свои табу
И я признаюсь
Страсть случая, которая убивает меня
От декаданса к безумию
В углах потерянных чувств
…Я люблю тебя, не говоря тебе…
Fbrilit в моих никогда не смелых ласках
Когда слишком сильное желание осаждает меня
я хочу сжечь
Я отказываюсь от всех своих фантазий, потерпевших кораблекрушение.
В этом удовольствии
Я готов продать свою душу
…Я люблю тебя, не говоря тебе…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier