Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans te le dire, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Défaire l'amour, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.09.1995
Лейбл звукозаписи: Les Disques Artiste
Язык песни: Французский
Sans Te Le Dire(оригинал) | Не говоря тебе об этом(перевод на русский) |
Instant magique où | Волшебное мгновенье окутывает меня, |
Je m'égare certains soirs | Когда порой по вечерам я теряюсь в себе: |
Y'a ces étreintes qui me bouleversent | Объятья волнуют меня |
Dans mes rêves | В моих мечтах; |
Je me rends а toutes mes frasques | Я возвращаюсь ко всем своим былым похождениям, |
Prisonnier de mon désir | Томимый желанием. |
Je suis prêt а vendre mon âme | Я готов продать свою душу. |
Je t'aime sans te le dire | Я люблю тебя, не говоря тебе об этом. |
- | - |
Y'a ton regard qui m'obsède et s'ouvre le piège | Твой взгляд преследует меня, и я оказываюсь в ловушке. |
Soudain j'en oublie mes tabous et je m'avoue | Неожиданно я забываю обо всех своих запретах и признаю вину. |
Passion du hasard qui me tue de décadence en délire | Внезапная страсть убивает меня, охваченного бредом, |
Aux coins des sentiments perdus | В уголках потерянных чувств. |
...Je t'aime sans te le dire... | Я люблю тебя, не говоря тебе об этом. |
- | - |
Fébrilité dans mes caresses jamais osées | Я никогда не смею проявить всю свою ласку, |
Quand le désir trop fort m'assiège | Даже если мучим огромным желанием. |
Je veux brûler | Я хочу сгореть, |
Je me rends а tous mes fantasmes naufragés dans ce plaisir | В мыслях я возвращаюсь к образам, затонувшим в этом удовольствии. |
Je suis prêt а vendre mon âme | Я готов продать свою душу. |
Je t'aime sans te le dire | Я люблю тебя, не говоря тебе об этом. |
Sans te le dire(оригинал) |
Instant magique o je m’gare certains soirs |
Y’a ces treintes qui me bouleversent dans mes rves |
Je me rends toutes mes frasques prisonnier de mon dsir |
Je suis prt vendre mon me |
…Je t’aime sans te le dire… |
Y’a ton regard qui m’obsde |
Et s’ouvre le pige |
Soudain j’en oublie mes tabous |
Et je m’avoue |
Passion du hasard qui me tue |
De dcadence en dlire |
Aux coins des sentiments perdus |
…Je t’aime sans te le dire… |
Fbrilit dans mes caresses jamais oses |
Quand le dsir trop fort m’assige |
Je veux brler |
Je me rends tous mes fantasmes naufrag |
Dans ce plaisir |
Je suis prt vendre mon me |
…Je t’aime sans te le dire… |
Не говоря тебе(перевод) |
Волшебный момент, когда я паркуюсь несколько ночей |
Эти объятия расстраивают меня во сне |
Я делаю все свои шалости пленником своего желания |
Я готов продать свою душу |
…Я люблю тебя, не говоря тебе… |
Твой взгляд меня одержим |
И открывает ловушку |
Внезапно я забываю свои табу |
И я признаюсь |
Страсть случая, которая убивает меня |
От декаданса к безумию |
В углах потерянных чувств |
…Я люблю тебя, не говоря тебе… |
Fbrilit в моих никогда не смелых ласках |
Когда слишком сильное желание осаждает меня |
я хочу сжечь |
Я отказываюсь от всех своих фантазий, потерпевших кораблекрушение. |
В этом удовольствии |
Я готов продать свою душу |
…Я люблю тебя, не говоря тебе… |