Перевод текста песни S'en aller - Bruno Pelletier

S'en aller - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни S'en aller , исполнителя -Bruno Pelletier
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:05.02.2001
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

S'en Aller (оригинал)Уйти (перевод)
Marcher pour rien dans ce vacarmeИдти в никуда в этом шуме,
Se mélanger parmi les ombresСмешиваться с тенями,
Perdre sa voix même quand on parleТерять свой голос, даже когда говорим.
Tellement tous les bruits se confondentВсе эти звуки так смешиваются!
  
Marcher toujours, sans même savoirИдти всегда, даже не зная
Ni les pourquoi, ni les absencesНи причин, ни разлук.
Pas vraiment suivre sa propre histoireНе следовать по-настоящему своей собственной судьбе,
Ne plus être sûr de c'que l'on penseНе быть больше уверенными в том, о чем думаем.
  
Marcher pour rien juste pour le bruitИдти в никуда, просто на звук,
Pour faire le mur à son passéЧтобы отгородиться от своего прошлого.
Juste un instant, juste un sursisЛишь одно мгновение, лишь одна передышка
Pour un semblant d'éternitéРади подобия вечности.
  
Marcher encore pour tout quitterИдти еще и для того, чтобы всё бросить,
Pour se sentir encore en vieЧтобы чувствовать себя еще живым,
Suivre l'étoile d'la libertéСледовать за звездой свободы,
Avant d'être surpris par la nuitПрежде чем быть застигнутыми мраком.
  
Pourtant s'en allerИ всё-таки уйти,
Sans se demanderНе спрашивая себя,
A quoi ça sertЗачем нужны
Tous ces pas sur la terreВсе эти шаги по земле.
  
S'en allerУйти
Et toujours chercherИ всегда искать
Une autre lumièreДругое разъяснение
Pour nos pas solitairesДля наших одиноких шагов.
S'en allerУйти.
  
Marcher toujours c'est déjà croireИдти всегда — это значит верить,
Que toutes nos traces ont bien un sensЧто все наши следы действительно имеют смысл,
C'est retirer de nos miroirsЭто значит снимать с наших зеркал
Toute la buée de notre conscienceНалет нашего сознания.
  
Marcher tout seul mais pour quelqu'unИдти в одиночестве, но к кому-то,
Se mélanger dans les mémoiresСмешиваться с воспоминаниями.
Peu importe ce bout de cheminНеважен конец этого пути —
Tous les endroits ont une histoireВсе направления имеют свою историю.
  
Pourtant s'en allerИ всё-таки уйти,
Sans se demanderНе спрашивая себя,
A quoi ça sertЗачем нужны
Tous ces pas sur la terreВсе эти шаги по земле.
  
S'en allerУйти
Et toujours chercherИ всегда искать
Une autre lumièreДругое разъяснение
Pour nos pas solitairesДля наших одиноких шагов.
S'en allerУйти.
  
S'en allerУйти
Sans se retournerНе оборачиваясь,
Laisser derrièreОставить позади
Les faux pas sur la terreНеверные шаги по земле.
S'en allerУйти

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: