| Roxanne
| Роксана
|
| You don't have to put on the red light
| Вам не нужно включать красный свет
|
| Those days are over
| Те дни закончились
|
| You don't have to sell your body to the night
| Вам не нужно продавать свое тело на ночь
|
| Roxanne
| Роксана
|
| You don't have to wear that dress tonight
| Тебе не обязательно надевать это платье сегодня вечером
|
| Walk the streets for money
| Ходить по улицам за деньги
|
| You don't care if it's wrong or if it's right
| Вам все равно, если это неправильно или если это правильно
|
| Roxanne
| Роксана
|
| You don't have to put on the red light
| Вам не нужно включать красный свет
|
| Roxanne
| Роксана
|
| You don't have to put on the red light
| Вам не нужно включать красный свет
|
| Roxanne (Put on the red light)
| Роксана (включи красный свет)
|
| Roxanne (Put on the red light)
| Роксана (включи красный свет)
|
| Roxanne (Put on the red light)
| Роксана (включи красный свет)
|
| Roxanne (Put on the red light)
| Роксана (включи красный свет)
|
| Roxanne (Put on the red light)
| Роксана (включи красный свет)
|
| I loved you since I knew you
| Я любил тебя, так как я знал тебя
|
| I wouldn't talk down to you
| я бы не стал говорить с тобой свысока
|
| I have to tell you just how I feel
| Я должен сказать вам, что я чувствую
|
| I won't share you with another boy
| Я не поделю тебя с другим мальчиком
|
| I know my mind is made up
| Я знаю, что я решил
|
| So put away your makeup
| Так что убери свой макияж
|
| Told you once, I won't tell you again
| Сказал тебе однажды, больше не скажу
|
| It's a bad way
| это плохой способ
|
| Roxanne
| Роксана
|
| You don't have to put on the red light
| Вам не нужно включать красный свет
|
| Roxanne
| Роксана
|
| You don't have to put on the red light
| Вам не нужно включать красный свет
|
| Roxanne (You don't have to put on the red light)
| Роксана (Вы не должны включать красный свет)
|
| Roxanne (Put on the red light)... | Роксана (включив красный свет)... |