Перевод текста песни Règne - Bruno Pelletier

Règne - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Règne, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 17.03.2018
Язык песни: Французский

Règne

(оригинал)
Quand je ne serai plus
Qu’une etrange legende
Un demi-dieu vaincu
Dans son chateau de cendre
Regne
Regne sur la beaute
De toutes choses humaines
Devient la verite
De celui que tu aimes
Regne
Ramene la tendresse
Dans l’ame des humains
Mon amour je te laisse
La Terre entre les mains
Regne mon soleil dechire
Ma princesse bien aimee
Avant que tout s’eteigne
Ma souveraine
Regne sur l’or du temps
Les collines et les plaines
Protege l’ocean
Ou dorment les sirenes
Regne
Protege le futur
Epargne-nous la haine
Apaise les blessures
De ce siecle qui saigne
Regne mon soleil dechire
Ma princesse bien aimee
Avant que tout s’eteigne
Ma souveraine
Regne mon soleil dechire
Ma princesse bien aimee
Que les volcans te craignent
Ma souveraine
Sur l’orchestre du temps
Sur les ongles du vent
Protege le printemps
De l’hiver qui l’attend
Regne sur l’au-dela
Et regne sur ma peine
O regne encore sur moi
Ma princesse ma souveraine
Regne
Quand je ne serai plus
Qu’une etrange legende
Un demi-dieu vaincu
Dans son chateau de cendre
Que le diable aura dit
C’est lui que j’ai maudit
Regne

Царствование

(перевод)
Когда я уйду
Какая странная легенда
Побежденный полубог
В своем замке из пепла
Царствовать
Власть над красотой
Из всего человеческого
Стань правдой
От того, кого ты любишь
Царствовать
Вернуть нежность
В душе людей
Моя любовь, я оставляю тебя
Земля в твоих руках
Царствуй мое разорванное солнце
моя любимая принцесса
Прежде чем все исчезнет
мой государь
Царствовать над золотом времени
Холмы и равнины
Защитите океан
Где спят сирены
Царствовать
Защитите будущее
Избавь нас от ненависти
Успокаивает раны
Из этого кровоточащего века
Царствуй мое разорванное солнце
моя любимая принцесса
Прежде чем все исчезнет
мой государь
Царствуй мое разорванное солнце
моя любимая принцесса
Что вулканы боятся тебя
мой государь
В оркестре времени
На ногтях ветра
Защити весну
О зиме, которая ждет
Царствовать в загробной жизни
И царствовать над моей болью
О все еще царствуй надо мной
Моя принцесса мой повелитель
Царствовать
Когда я уйду
Какая странная легенда
Побежденный полубог
В своем замке из пепла
Что сказал дьявол
Это его я проклял
Царствовать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier