| Y'a ce désastre tout au fond | Где-то в глубине возникает ощущение бедствия, |
| Dès qu'on me rappelle son nom | Когда мне напоминают ее имя. |
| Y'a ce cafard, cette impression | Это впечатление, эта тоска |
| A chaque tournant de saison | Приходят с каждым сезоном. |
| Je passe mes nuits dans ce mirage | Я провожу ночи в этом мираже, |
| A faire des liens а mes images | Создавая связи с образами. |
| - | - |
| Toujours... y'a nos regards en collision | Всегда... наши взгляды сталкиваются. |
| Toujours... que deux regards pleins d'illusions | Всегда... лишь два взгляда, полных иллюзий. |
| - | - |
| Y'a cette tendance dans mon cœur | У моего сердца есть склонность |
| De faire le sourd quand sonne l'heure | Притворяться глухим, когда приходит час. |
| Mais ce silence а chaque fois | Но эта тишина с каждым разом, |
| Qui se rebelle entre elle et moi | Что восстает между ней и мной, |
| Et je m'ennuie de ses fous rires | Утомляет меня глупым смехом, |
| De ses menaces d'enfant martyr | Угрозами страдающего ребенка. |
| - | - |
| Toujours... y'a nos regards en collision | Всегда... наши взгляды сталкиваются. |
| Toujours... que des regards pleins d'illusions | Всегда... лишь взгляды, полные иллюзий. |
| Toujours... y'a plus d'histoires que de raisons | Всегда... больше вымысла, чем правды. |
| Toujours... que deux regards sans les violons | Всегда... лишь два взгляда, в которых не звучит музыка. |
| - | - |
| Toujours... | Всегда... |
| Toujours... | Всегда... |
| - | - |
| Toujours... y'a nos regards en collision | Всегда... наши взгляды сталкиваются. |
| Toujours... que des regards pleins d'illusions | Всегда... лишь взгляды, полные иллюзий. |
| Toujours... y'a plus d'histoires que de raisons | Всегда... больше вымысла, чем правды. |
| Toujours... que deux regards sans les violons | Всегда... лишь два взгляда, в которых не звучит музыка. |