Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que tu m'aimes , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 13.09.1999
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que tu m'aimes , исполнителя - Bruno Pelletier. Que tu m'aimes(оригинал) |
| Pour que nos mains tremblent ensemble |
| Que nos bras s’enlacent nos hanches |
| Que tes doigts laissent ma confiance |
| Plus d’une fentre mes nuits blanches |
| Pour que nos jambes se croisent et s’inventent |
| Que ma tte repose sur ton ventre |
| Que nos yeux brillent dans la distance |
| Que ton regard jamais me hante |
| J’ai pas besoin de ces les |
| O les fontaines s’illuminent |
| J’ai pas besoin d’un toit au sommet d’une colline |
| J’ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps |
| Seulement besoin de t’entendre dire encore |
| Que tu m’aimes |
| Que mon me se berce et s’apaise |
| Et qu’elle renaisse de toutes nos fivres |
| Que ma peau s’enflamme ta braise |
| Que je m’y brle sans jamais m’y perdre |
| Que nos vies soient un jour de chance |
| Qu’un lundi soit un long dimanche |
| Que nos corps se volent leur jeunesse |
| Et que la mort soit notre seule faiblesse |
| J’ai pas besoin de ces les |
| O les fontaines s’illuminent |
| J’ai pas besoin d’un toit au sommet d’une colline |
| J’ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps |
| Seulement besoin de t’entendre dire encore |
| Que tu m’aimes |
| Que nos voix s’lvent et s’avancent |
| Au del des murs du silence |
| Que vrit soit transparence |
| Pour t’entendre dire encore… |
| Que tu m’aimes |
| Que tu m’aimes |
| Que tu m’aimes |
| (перевод) |
| Чтобы наши руки тряслись вместе |
| Пусть наши руки переплетут наши бедра |
| Пусть твои пальцы оставят мое доверие |
| Не в одно окно мои бессонные ночи |
| Для наших ног, чтобы скрестить и изобретать |
| Пусть моя голова покоится на твоем животе |
| Пусть наши глаза сияют вдали |
| Пусть твой взгляд когда-нибудь преследует меня |
| мне это не нужно |
| Где горят фонтаны |
| Мне не нужна крыша на вершине холма |
| Мне не нужно то золото, что блестит на теле |
| Просто нужно снова услышать, как ты говоришь |
| Что ты любишь меня |
| Пусть моя душа качается и успокаивается |
| И пусть она возродится от всех наших лихорадок |
| Пусть моя кожа зажжет твои угли |
| Что я сжигаю себя там, никогда не теряясь |
| Пусть наша жизнь будет счастливым днем |
| Пусть понедельник будет длинным воскресеньем |
| Пусть наши тела украдут их молодость |
| И пусть смерть будет нашей единственной слабостью |
| мне это не нужно |
| Где горят фонтаны |
| Мне не нужна крыша на вершине холма |
| Мне не нужно то золото, что блестит на теле |
| Просто нужно снова услышать, как ты говоришь |
| Что ты любишь меня |
| Пусть наши голоса поднимаются и продвигаются |
| За стенами тишины |
| Пусть будет прозрачность |
| Чтобы снова услышать, как ты говоришь... |
| Что ты любишь меня |
| Что ты любишь меня |
| Что ты любишь меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |