Перевод текста песни Que tu m'aimes - Bruno Pelletier

Que tu m'aimes - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que tu m'aimes, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 13.09.1999
Язык песни: Французский

Que tu m'aimes

(оригинал)
Pour que nos mains tremblent ensemble
Que nos bras s’enlacent nos hanches
Que tes doigts laissent ma confiance
Plus d’une fentre mes nuits blanches
Pour que nos jambes se croisent et s’inventent
Que ma tte repose sur ton ventre
Que nos yeux brillent dans la distance
Que ton regard jamais me hante
J’ai pas besoin de ces les
O les fontaines s’illuminent
J’ai pas besoin d’un toit au sommet d’une colline
J’ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps
Seulement besoin de t’entendre dire encore
Que tu m’aimes
Que mon me se berce et s’apaise
Et qu’elle renaisse de toutes nos fivres
Que ma peau s’enflamme ta braise
Que je m’y brle sans jamais m’y perdre
Que nos vies soient un jour de chance
Qu’un lundi soit un long dimanche
Que nos corps se volent leur jeunesse
Et que la mort soit notre seule faiblesse
J’ai pas besoin de ces les
O les fontaines s’illuminent
J’ai pas besoin d’un toit au sommet d’une colline
J’ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps
Seulement besoin de t’entendre dire encore
Que tu m’aimes
Que nos voix s’lvent et s’avancent
Au del des murs du silence
Que vrit soit transparence
Pour t’entendre dire encore…
Que tu m’aimes
Que tu m’aimes
Que tu m’aimes
(перевод)
Чтобы наши руки тряслись вместе
Пусть наши руки переплетут наши бедра
Пусть твои пальцы оставят мое доверие
Не в одно окно мои бессонные ночи
Для наших ног, чтобы скрестить и изобретать
Пусть моя голова покоится на твоем животе
Пусть наши глаза сияют вдали
Пусть твой взгляд когда-нибудь преследует меня
мне это не нужно
Где горят фонтаны
Мне не нужна крыша на вершине холма
Мне не нужно то золото, что блестит на теле
Просто нужно снова услышать, как ты говоришь
Что ты любишь меня
Пусть моя душа качается и успокаивается
И пусть она возродится от всех наших лихорадок
Пусть моя кожа зажжет твои угли
Что я сжигаю себя там, никогда не теряясь
Пусть наша жизнь будет счастливым днем
Пусть понедельник будет длинным воскресеньем
Пусть наши тела украдут их молодость
И пусть смерть будет нашей единственной слабостью
мне это не нужно
Где горят фонтаны
Мне не нужна крыша на вершине холма
Мне не нужно то золото, что блестит на теле
Просто нужно снова услышать, как ты говоришь
Что ты любишь меня
Пусть наши голоса поднимаются и продвигаются
За стенами тишины
Пусть будет прозрачность
Чтобы снова услышать, как ты говоришь...
Что ты любишь меня
Что ты любишь меня
Что ты любишь меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier