
Дата выпуска: 13.09.1999
Язык песни: Французский
Que tu m'aimes(оригинал) |
Pour que nos mains tremblent ensemble |
Que nos bras s’enlacent nos hanches |
Que tes doigts laissent ma confiance |
Plus d’une fentre mes nuits blanches |
Pour que nos jambes se croisent et s’inventent |
Que ma tte repose sur ton ventre |
Que nos yeux brillent dans la distance |
Que ton regard jamais me hante |
J’ai pas besoin de ces les |
O les fontaines s’illuminent |
J’ai pas besoin d’un toit au sommet d’une colline |
J’ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps |
Seulement besoin de t’entendre dire encore |
Que tu m’aimes |
Que mon me se berce et s’apaise |
Et qu’elle renaisse de toutes nos fivres |
Que ma peau s’enflamme ta braise |
Que je m’y brle sans jamais m’y perdre |
Que nos vies soient un jour de chance |
Qu’un lundi soit un long dimanche |
Que nos corps se volent leur jeunesse |
Et que la mort soit notre seule faiblesse |
J’ai pas besoin de ces les |
O les fontaines s’illuminent |
J’ai pas besoin d’un toit au sommet d’une colline |
J’ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps |
Seulement besoin de t’entendre dire encore |
Que tu m’aimes |
Que nos voix s’lvent et s’avancent |
Au del des murs du silence |
Que vrit soit transparence |
Pour t’entendre dire encore… |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
(перевод) |
Чтобы наши руки тряслись вместе |
Пусть наши руки переплетут наши бедра |
Пусть твои пальцы оставят мое доверие |
Не в одно окно мои бессонные ночи |
Для наших ног, чтобы скрестить и изобретать |
Пусть моя голова покоится на твоем животе |
Пусть наши глаза сияют вдали |
Пусть твой взгляд когда-нибудь преследует меня |
мне это не нужно |
Где горят фонтаны |
Мне не нужна крыша на вершине холма |
Мне не нужно то золото, что блестит на теле |
Просто нужно снова услышать, как ты говоришь |
Что ты любишь меня |
Пусть моя душа качается и успокаивается |
И пусть она возродится от всех наших лихорадок |
Пусть моя кожа зажжет твои угли |
Что я сжигаю себя там, никогда не теряясь |
Пусть наша жизнь будет счастливым днем |
Пусть понедельник будет длинным воскресеньем |
Пусть наши тела украдут их молодость |
И пусть смерть будет нашей единственной слабостью |
мне это не нужно |
Где горят фонтаны |
Мне не нужна крыша на вершине холма |
Мне не нужно то золото, что блестит на теле |
Просто нужно снова услышать, как ты говоришь |
Что ты любишь меня |
Пусть наши голоса поднимаются и продвигаются |
За стенами тишины |
Пусть будет прозрачность |
Чтобы снова услышать, как ты говоришь... |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня |
Название | Год |
---|---|
Le temps des cathédrales | 2005 |
La fête des fous | 2005 |
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
Les portes de Paris | 2005 |
Lune | 2005 |
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
J'me voyais plus | 2009 |
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
Amsterdam | 2018 |
Dénaturé | 2009 |
Ma vie | 1997 |
Le clown | 2002 |
La chanson des vieux amants | 2007 |
Miserere | 2001 |
J'ai menti | 2009 |