| Peut-être un départ
| Может быть, отъезд
|
| Ou bien une lettre
| Или письмо
|
| Peut-être une vie sans histoire
| Может быть, жизнь без истории
|
| Et peut-être trop de peut-être
| И, может быть, слишком много может быть
|
| Sûrement une blessure
| Наверняка травма
|
| Quelqu’un qui lui manque
| кого-то, по кому он скучает
|
| Peut-être une éclaboussure
| Может всплеск
|
| Le bonheur n’est pas étanche
| Счастье не водонепроницаемо
|
| Une larme retenue
| Сдержанная слеза
|
| C’est toute son âme
| Это вся его душа
|
| Qui est mise à nue
| кто обнажен
|
| Une larme dans la rue
| Слеза на улице
|
| Tombée d’une femme
| Падение женщины
|
| Que personne n’a vue
| что никто не видел
|
| Et le mystère continue
| И тайна продолжается
|
| Pourquoi, je ne l’ai jamais su
| Почему, я никогда не знал
|
| Peut-être est-ce un rêve
| Может быть, это сон
|
| Qui s’est achevé
| который закончился
|
| Un enfant qu’on lui enlève
| Забрали ребенка
|
| Une mère qui part à jamais
| Мать, которая уходит навсегда
|
| Peut-être une peur
| Может быть, страх
|
| Ou moins pire que ça
| Или хуже этого
|
| Qui sait, peut-être un malheur
| Кто знает, может не повезло
|
| Qui une fois pour toutes s’en va
| Кто раз и навсегда уходит
|
| Une larme retenue
| Сдержанная слеза
|
| C’est toute son âme
| Это вся его душа
|
| Qui est mise à nue
| кто обнажен
|
| Une larme
| Слеза
|
| Dans la rue
| На улице
|
| Tombée d’une femme
| Падение женщины
|
| Que personne n’a vue
| что никто не видел
|
| Et le mystère continue
| И тайна продолжается
|
| …tombée d’une femme
| …падение женщины
|
| Que personne n’a vue
| что никто не видел
|
| Et le mystère continue
| И тайна продолжается
|
| Pourquoi, je ne l’ai jamais su
| Почему, я никогда не знал
|
| Peut-être un départ
| Может быть, отъезд
|
| Ou bien une lettre
| Или письмо
|
| Peut-être une vie sans histoire
| Может быть, жизнь без истории
|
| Et peut-être trop de peut-être | И, может быть, слишком много может быть |