Перевод текста песни Paix et guerre - Bruno Pelletier

Paix et guerre - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paix et guerre, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Miserere, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.09.1997
Лейбл звукозаписи: Les Disques Artiste
Язык песни: Французский

Paix Et Guerre

(оригинал)

Мир и война

(перевод на русский)
Pris par les remordsМучимый угрызениями совести
Et cette rage qui dévoreИ этой пожирающей яростью,
Car l'homme est emportéПотому что человек попал
Dans le ventre du désordreВ утробу хаоса.
--
Parle-moi de vivre — tu donnes la vieПоговори со мной о том, как жить — Ты даёшь жизнь!
Parle-moi d'espoir — je veux y croireПоговори со мной о том, как надеяться — Я хочу верить в надежду!
Ouvrons nos yeux — je te voisДавайте откроем глаза — Я тебя вижу!
Je veux y croire, ouiЯ хочу в это верить, да!
--
Paix, guerreМир, война,
Terre de mystèreЗагадочная земля,
Dieu, pèreБог, отец...
On bois le sang de nos frèresМы пьём кровь наших братьев!
Paix, guerreМир, война,
Perle de misèreЖемчужина несчастья,
Feu, merОгонь, море...
Triste enfant de guerreПечальное дитя войны.
--
Laisse-moi volerПозволь мне летать,
Comme un ange, je t'imploreПодобно ангелу, я умоляю тебя!
Laisse-moi danserПозволь мне танцевать
Dans la pluie de ce désordreПод дождём этого хаоса!
--
Paix, guerreМир, война,
Terre de mystèreЗагадочная земля,
Dieu, pèreБог, отец...
On bois le sang de nos frèresМы пьём кровь наших братьев!
Paix, guerreМир, война,
Perle de misèreЖемчужина несчастья,
Feu, merОгонь, море...
Triste enfant de guerreПечальное дитя войны.
--
Five, ten, fifteen millionsПять, десять, пятнадцать миллионов,
I raise a glass to all this killingЯ поднимаю бокал за всех этих убиенных!
Cinq, dix ou quinze secondesПять, десять или пятнадцать секунд –
On joue aux dés qui va au frontМы бросаем кости, дабы знать, кому идти на фронт!
--
Paix, guerreМ Мир, война,
Terre de mystèreЗагадочная земля,
Dieu, pèreБог, отец...
On bois le sang de nos frèresМы пьём кровь наших братьев!
Paix, guerreМир, война,
Perle de misèreЖемчужина несчастья,
Feu, merОгонь, море...
Triste enfant de guerreПечальное дитя войны.
[3х][3 раза]

Paix et guerre

(оригинал)
Pris par les remords
Et cette rage qui dévore
Car l’homme est emporté
Dans le ventre du désordre
Parle-moi de vivre — tu donnes la vie
Parle-moi d’espoir — je veux y croire
Ouvrons nos yeux — je te vois
Je veux y croire, oui
Paix, guerre
Terre de mystère
Dieu, père
On bois le sang de nos frères
Paix, guerre
Perle de misère
Feu, mer
Triste enfant de guerre
Laisse-moi voler
Comme un ange, je t’implore
Laisse-moi danser
Dans la pluie de ce désordre
Paix, guerre
Terre de mystère
Dieu, père
On bois le sang de nos frères
Paix, guerre
Perle de misère
Feu, mer
Triste enfant de guerre
Five, ten, fifteen millions
I raise a glass to all this killing
Cinq, dix ou quinze secondes
On joue aux dés qui va au front
Paix, guerre
Terre de mystère
Dieu, père
On bois le sang de nos frères
Paix, guerre
Perle de misère
Feu, mer
Triste enfant de guerre

Мир и война

(перевод)
Взятый раскаянием
И эта ярость, которая пожирает
Потому что мужчина увлекся
В животе беспорядка
Расскажи мне о жизни — ты даешь жизнь
Расскажи мне о надежде — я хочу в это верить
Давай откроем глаза — я вижу тебя
Я хочу в это верить, да
мир, война
страна тайн
Боже, отец
Мы пьем кровь наших братьев
мир, война
Жемчужина страданий
огонь, море
Грустное дитя войны
позволь мне летать
Как ангел, я умоляю тебя
позволь мне танцевать
Под дождем этого беспорядка
мир, война
страна тайн
Боже, отец
Мы пьем кровь наших братьев
мир, война
Жемчужина страданий
огонь, море
Грустное дитя войны
Пять, десять, пятнадцать миллионов
Я поднимаю бокал за все это убийство
Пять, десять или пятнадцать секунд
Мы играем в кости, кто идет вперед
мир, война
страна тайн
Боже, отец
Мы пьем кровь наших братьев
мир, война
Жемчужина страданий
огонь, море
Грустное дитя войны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier