Перевод текста песни Où est donc l'amour - Bruno Pelletier

Où est donc l'amour - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où est donc l'amour , исполнителя -Bruno Pelletier
Песня из альбома: Défaire l'amour
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.09.1995
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Disques Artiste

Выберите на какой язык перевести:

Où Est Donc L'amour (оригинал)Так где же любовь? (перевод)
Toujours en cavaleБудучи постоянно в бегах,
Dans ma tête je déballeВ своем сознании* я обнажаю
Mes vieux sentimentsДавние чувства,
Ceux qui me plongent dans le noirТе, что погружают меня в ночь.
Je te cherche pourtantИ все же я тебя ищу!
Est-ce que tu m'entendsСлышишь ли ты меня?!
  
Mais qu'est-ce qui ne va plusНо что же не так?
J'ai le moral qui basculeЯ падаю духом.
Je t'en prie, guéris ma blessureЯ прошу тебя, залечи мои раны!
  
Tu sais je suis comme tout l'mondeТы знаешь, я как все,
Et sans peine je renonceИ с легкостью отрекаюсь
Aux couleurs de ce mal de vivreОт цветов жизненных страданий.
Je suis comme tout l'mondeЯ как все,
Et mes larmes se confondentИ слезы мои возмущают
Au ciel qui fait rage chaque jourНебеса, что свирепствуют каждый день.
Mais où est donc l'amourНу так где же любовь?
  
Un tourbillonВодоворот
De délire et passionЖелания и страсти...
J'ai fait porte closeЯ закрыл дверь
A ces appels au secoursПред этими криками о помощи,
Qui font un échoЧто отражаются эхом,
Que tu n'entends pasКоторое ты не слышишь.
  
Est-ce que je t'ai perduПотерял ли я тебя,
Ou est-ce toi qui abandonnesИли ты покинула** меня?
Je t'en prie que ta voix résonneЯ прошу тебя, отзовись.
  
Tu sais je suis comme tout l'mondeТы знаешь, я как все,
Et sans peine je renonceИ с легкостью отрекаюсь
Aux couleurs de ce mal de vivreОт цветов жизненных страданий.
Je suis comme tout l'mondeЯ как все,
Et mes larmes se confondentИ слезы мои возмущают
Au ciel qui fait rage chaque jourНебеса, что свирепствуют каждый день.
Donne-moi la force pour lutterДай мне силу, чтобы бороться,
Et le souffle pour crierИ мощь, чтобы кричать!
Donne-moi enfin le pouvoir d'aimerДай мне, наконец, возможность любить
Au milieu de l'indifférenceСреди равнодушия тех,
De ceux qui rient sans l'espoir de ta présenceКто усмехается, не надеясь на то, что ты существуешь.
  
Je suis comme tout l'mondeТы знаешь, я как все,
Et sans peine je renonceИ с легкостью отрекаюсь
Aux couleurs de ce mal de vivreОт цветов жизненных страданий.
Je suis comme tout l'mondeЯ как все,
Et mes larmes se confondentИ слезы мои возмущают
Au ciel qui fait rage chaque jourНебеса, что свирепствуют каждый день.
Mais où est donc l'amourНу так где же любовь?
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: