Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m'en veux pas , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 10.09.2007
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m'en veux pas , исполнителя - Bruno Pelletier. Ne M'en Veux Pas(оригинал) | Я больше не хочу этого(перевод на русский) |
| Je sais, j'ai laissé | Я знаю, я смог, |
| Laissé tomber | Смог |
| Baissé les bras | Избавится от твоих объятий . |
| Ne m'en veux pas | Я больше не хочу этого. |
| - | - |
| L'amour n'a pas de loi | Любовь не подчиняется законам, |
| Ne se contrôle pas | Не контролируется. |
| Ne m'en veux pas | Я больше не хочу этого. |
| - | - |
| Ça s'en va | Она исчезает, |
| Ça revient | Она возвращается. |
| Ça fait si mal | Она причиняет такую боль, |
| On n'y peut rien | Что больше невозможно терпеть. |
| Ne m'en veux pas | Я больше не хочу этого. |
| - | - |
| Je sais ce que j'ai dit | Я знаю все, что сказал. |
| Je n'ai rien promis | Я ничего не обещал. |
| Ce ne sont que des mots | Это всего лишь слова, |
| Chantés par l'homme que je suis | Спетые мужчиной, которым я являюсь. |
| - | - |
| L'amour ça s'envole | Любовь исчезает, |
| Ça nous prend tout | Это захватывает нас целиком. |
| Ne m'en veux pas | Я больше не хочу этого. |
| - | - |
| Ça s'en va | Она исчезает, |
| Ça revient | Она возвращается. |
| Ça fait si mal | Она причиняет такую боль, |
| On n'y peut rien | Что больше невозможно терпеть. |
| Ne m'en veux pas | Я больше не хочу этого. |
| - | - |
| Ce que tu veux | То, что ты хочешь, |
| Ce que tu vois | То, что ты видишь, |
| Tous ces pourquoi | Все эти "почему", — |
| Ne m'en veux pas | Я больше не хочу этого. |
| - | - |
| Je sais, j'ai laissé | Я знаю, я позволил, |
| Laissé tomber | Смог отпустить... |
Ne m'en veux pas(оригинал) |
| Je sais, j’ai laissé |
| Laissé tomber |
| Baissé les bras |
| Ne m’en veux pas |
| L’amour n’a pas de loi |
| Ne se contrôle pas |
| Ne m’en veux pas |
| Ça s’en va |
| Ça revient |
| Ça fait si mal |
| On n’y peut rien |
| Ne m’en veux pas |
| Je sais ce que j’ai dit |
| Je n’ai rien promis |
| Ce ne sont que des mots |
| Chantés par l’homme que je suis |
| L’amour ça s’envole |
| Ça nous prend tout |
| Ne m’en veux pas |
| Ça s’en va |
| Ça revient |
| Ça fait si mal |
| On n’y peut rien |
| Ne m’en veux pas |
| Ce que tu veux |
| Ce que tu vois |
| Tous ces pourquoi |
| Ne m’en veux pas |
| Je sais, j’ai laissé |
| Laissé tomber |
| (Merci à Hanka pour cettes paroles) |
Не вини меня.(перевод) |
| Я знаю, я ушел |
| Брось это |
| Сдаться |
| Не вини меня |
| У любви нет закона |
| Не контролируй себя |
| Не вини меня |
| это уходит |
| Он возвращается |
| Это так больно |
| Мы ничего не можем с этим поделать |
| Не вини меня |
| Я знаю, что я сказал |
| я ничего не обещал |
| это просто слова |
| Поет человек, которым я являюсь |
| Любовь улетает |
| Это занимает все |
| Не вини меня |
| это уходит |
| Он возвращается |
| Это так больно |
| Мы ничего не можем с этим поделать |
| Не вини меня |
| Что ты хочешь |
| Что ты видишь |
| Все эти почему |
| Не вини меня |
| Я знаю, я ушел |
| Брось это |
| (Спасибо Ханке за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |