Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley (opéras rock) , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 05.02.2001
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley (opéras rock) , исполнителя - Bruno Pelletier. Medley (opéras rock)(оригинал) |
| Seul dans ma peau |
| De desperado |
| Je suis comme lui |
| Mais sans son génie |
| Un être humain |
| Ce n’est pas rien |
| Qu’un tas de boue |
| Qui se tient debout |
| Un être humain |
| C’est aussi quelqu’un |
| Qui tend les mains |
| Qui a besoin |
| D’un peu d’amour |
| Mourir comme lui |
| Je voudrais |
| Mourir comme lui |
| Avant d’avoir gâché ma vie |
| A trop vouloir |
| Vivre comme lui |
| Pourquoi je vis, pourquoi je meurs |
| Pourquoi je ris, pourquoi je pleure |
| Voici le S.O.S. d’un terrien en détresse |
| J’ai jamais eu les pieds sur terre |
| J’aim’rais mieux être un oiseau |
| J’suis mal dans ma peau |
| J’voudrais voir le monde à l’envers |
| Si jamais c'était plus beau |
| Plus beau vu d’en haut, vu d’en haut |
| J’ai toujours confondu la vie |
| Avec les bandes dessinées |
| J’ai comme des envies de métamorphose |
| Je sens quelque chose |
| Qui m’attire |
| Qui m’attire |
| Qui m’attire vers le haut |
| Lune |
| Qui là-haut s’allume |
| Sur |
| Les toits de Paris |
| Vois |
| Comme un homme |
| Peut souffrir d’amour |
| Bel |
| Astre solitaire |
| Qui meurt |
| Quand revient le jour |
| Entends |
| Monter vers toi |
| La chant de la terre |
| Entends le cri |
| D’un homme qui a mal |
| Pour qui |
| Un million d'étoiles |
| Ne valent |
| Pas les yeux de celle |
| Qu’il aime |
| D’un amour mortel |
| Lune |
| Moon |
| Please don’t disappear |
| Before |
| You have time to hear |
| Just hear |
| How cries the heart |
| Of the human beast |
| Please hear the cry |
| Quasimodo cries |
| He cries |
| For his heart is full |
| His voice |
| Over mountain flies |
| So high |
| That I know it flies to you |
| Moon |
| See |
| How this man aspires |
| To join |
| His poor voice with angels |
| Moon |
| Parlez-moi de Florence |
| Et de la Renaissance |
| Parlez-moi de Bramante |
| et de l’Enfer de Dante |
| A Florence on raconte |
| Que la terre serait ronde |
| Et qu’il y aurait un autre |
| Continent dans ce monde |
| Des bateaux sont partis déjà sur l’océan |
| Pour y chercher la porte de la route des Indes |
| Luther va réécrire le Nouveau Testament |
| Et nous sommes à l’aube d’un monde qui se scinde |
| Ceci tuera cela |
| Ceci tuera cela |
| C’est une histoire qui a pour lieu |
| Paris la belle en l’an de Dieu |
| Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux |
| Histoire d’amour et de désir |
| Nous les artistes anonymes |
| De la sculpture ou de la rime |
| Tenterons de vous la transcrire |
| Pour les siécles à venir |
| Il est venu le temps des cathédrales |
| Le monde est entré |
| Dans un nouveau millénaire |
| L’homme a voulu monter vers les étoiles |
| Ecrire son histoire |
| Dans le verre ou dans la pierre |
| Pierre après pierre, jour après jour |
| De siècle en siècle avec amour |
| Il a vu s'élever les tours |
| Qu’il avait bâties de ses mains |
| Les poètes et les troubadours |
| Ont chanté des chansons d’amour |
| Qui promettaient au genre humain |
| De meilleurs lendemains |
| Il est venu le temps des cathédrales |
| Le monde est entré |
| Dans un nouveau millénaire |
| L’homme a voulu monter vers les étoiles |
| Ecrir son histoire |
| Dans le verre ou dans la pierre |
| Il est venu le temps des cathédrales |
| Le monde est entré |
| Dans un nouveau millénaire |
| L’homme a voulu monter vers les étoiles |
| Ecrir son histoire |
| Dans le verre ou dans la pierre |
| Il est foutu le temps des cathédrales |
| La foule des barbares |
| Est aux portes de la ville |
| Laissez entrer ces païens, ces vandales |
| La fin de ce monde |
| Est prévue pour l’an deux-mille |
| Est prévue pour l’an deux-mille |
| (перевод) |
| Один в моей коже |
| От отчаяния |
| я похож на него |
| Но без его гениальности |
| Человек |
| это не ничего |
| Просто куча грязи |
| кто стоит |
| Человек |
| Он тоже кто-то |
| кто протягивает руки |
| Кто нуждается |
| Немного любви |
| умереть как он |
| я бы хотел |
| умереть как он |
| Прежде чем я потратил свою жизнь впустую |
| желая слишком многого |
| живи как он |
| Почему я живу, почему я умираю |
| Почему я смеюсь, почему я плачу |
| Вот SOS землянина в беде |
| Я никогда не стоял на земле |
| Я лучше буду птицей |
| я плохо себя чувствую |
| Я хотел бы увидеть мир вверх ногами |
| Если когда-либо это было красивее |
| Красивее, если смотреть сверху, если смотреть сверху |
| Я всегда путал жизнь |
| С комиксами |
| У меня есть желание метаморфозы |
| я что-то чувствую |
| кто меня привлекает |
| кто меня привлекает |
| Кто тянет меня вверх |
| Луна |
| Кто там загорается |
| На |
| Крыши Парижа |
| Видеть |
| Как человек |
| может страдать от любви |
| Красивый |
| одинокая звезда |
| Кто умирает |
| Когда день вернется |
| Слышать |
| подняться к тебе |
| Песня земли |
| Услышьте крик |
| Человека в боли |
| Для кого |
| Миллион звезд |
| Не стоит |
| Не глаза одного |
| Что ему нравится |
| Со смертельной любовью |
| Луна |
| Луна |
| Пожалуйста, не исчезай |
| До |
| У тебя есть время услышать |
| Просто послушайте |
| как плачет сердце |
| Из человеческого зверя |
| Пожалуйста, услышь крик |
| Квазимодо кричит |
| Он плачет |
| Потому что его сердце полно |
| Его голос |
| Над горой летает |
| Так высоко |
| Что я знаю, он летит к тебе |
| Луна |
| Видеть |
| Как этот человек стремится |
| Присоединиться |
| Его плохой голос с ангелами |
| Луна |
| Расскажи мне о Флоренции |
| И Ренессанс |
| Расскажи мне о Браманте |
| и ад Данте |
| Во Флоренции мы рассказываем |
| Чтоб земля была круглая |
| И что будет другой |
| Континент в этом мире |
| Лодки уже вышли в океан |
| Искать там врата пути в Индию |
| Лютер перепишет Новый Завет |
| И мы на заре мира, который раскалывается |
| это убьет то |
| это убьет то |
| Это история, которая происходит |
| Париж прекрасный в год Бога |
| четырнадцать восемьдесят два |
| История любви и желания |
| Мы анонимные художники |
| Скульптура или рифма |
| Мы постараемся расшифровать это для вас |
| На века вперед |
| Пришло время соборов |
| Мир вступил |
| В новом тысячелетии |
| Человек хотел подняться к звездам |
| Напишите его историю |
| В стекле или в камне |
| Камень за камнем, день за днем |
| Из века в век с любовью |
| Он видел, как поднимаются башни |
| Который он построил своими руками |
| Поэты и трубадуры |
| пели песни о любви |
| Кто обещал человечеству |
| Лучшее завтра |
| Пришло время соборов |
| Мир вступил |
| В новом тысячелетии |
| Человек хотел подняться к звездам |
| Напишите его историю |
| В стекле или в камне |
| Пришло время соборов |
| Мир вступил |
| В новом тысячелетии |
| Человек хотел подняться к звездам |
| Напишите его историю |
| В стекле или в камне |
| Дни соборов прошли |
| Толпа варваров |
| У ворот города |
| Пусть эти язычники, эти вандалы |
| Конец этого мира |
| Запланировано на двухтысячный год |
| Запланировано на двухтысячный год |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |