Перевод текста песни Madeleine - Bruno Pelletier

Madeleine - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madeleine , исполнителя -Bruno Pelletier
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.08.2002
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Madeleine (оригинал)Madeleine (перевод)
Et le matin se réveille sur le lit encore défait И утро просыпается на еще не застеленной кровати
La lune éclaire ton sommeil d’un dernier reflet Луна освещает твой сон последним отражением
Lentement je te caresse sans te réveiller Медленно я ласкаю тебя, не будя тебя
Avant que le jour ne se lève, je dois m’en aller До рассвета я должен идти
Madeleine, Madeleine Магдалина, Магдалина
On prendra rendez-vous мы назначим встречу
Dans une autre vie, dans un rêve В другой жизни, во сне
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour Ночь или день, ночь или день
Parce que ma route est ailleurs Потому что мой путь в другом месте
Je ne peux fermer les yeux я не могу закрыть глаза
La vie est si cruelle parfois de me couper en deux Жизнь так жестока, что иногда разрезает меня пополам.
Parsemé de désir qu’il me faut abandonner Наполненный желанием, которое я должен отпустить.
Même si, aujourd’hui, c’est près de toi que je veux rester Даже если сегодня рядом с тобой я хочу остаться
Madeleine, Madeleine Магдалина, Магдалина
On prendra rendez-vous мы назначим встречу
Dans une autre vie, dans un rêve В другой жизни, во сне
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour Ночь или день, ночь или день
Alors j’emporterai avec moi ton cœur et ma guitare Так что я возьму с собой твое сердце и свою гитару.
Ton souvenir me suivra Твоя память будет следовать за мной
De ville en ville, Из города в город,
De bar en bar Из бара в бар
J'écouterai le silence perdu au milieu des voix Я буду слушать тишину, потерянную среди голосов
J’y penserai si fort que toi aussi tu l’entendras Я буду думать об этом так сильно, что ты тоже это услышишь
Madeleine, Madeleine Магдалина, Магдалина
On prendra rendez-vous мы назначим встречу
Dans une autre vie, dans un rêve В другой жизни, во сне
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour Ночь или день, ночь или день
La nuit ou le jourНочь или день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: