Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma jalousie , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 26.08.2002
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma jalousie , исполнителя - Bruno Pelletier. Ma jalousie(оригинал) |
| Doucement, je te regarde dormir |
| Et insouciante tu dois ręver… ŕ qui, ŕ quoi |
| En cette nuit, le parfum si léger |
| Des doutes qui me portent ŕ me demander |
| La place que j’ai |
| Parfois j’y pense, parfois ça m'élance |
| Ces images, ces états, ces ébats oů toi |
| Avec qui, et comment… |
| Ces autres qui m’ennuient ou ceux que j’envie |
| C’est ma jalousie |
| Mes peurs sont-elles légitimes? |
| Ou est-ce celles qu’ont tous les intimes? |
| Qui ont souffert avant… de qui ou de quoi |
| De peur de laisser, d'ętre laissés, d'ętre abandonnés |
| De se laisser aller |
| Parfois j’y pense, parfois ça m'élance |
| Ces images, ces états, ces ébats oů toi |
| Avec qui et comment… |
| Ces autres qui m’ennuient ou ceux que j’envie |
| C’est ma jalousie |
| C’est ma jalousie |
| Mal d'âme, mal d’homme, maldonne |
| Mâle qui donne |
| Des mots, des gestes, le temps fait le reste |
| Parfois j’y pense, parfois ça m'élance |
| Ces images, ces états, ces ébats oů toi |
| Avec qui et comment… |
| C’est un mal viscéral qui me rend différent |
| C’est ma jalousie |
| C’est ma jalousie |
| C’est ma jalousie |
| (перевод) |
| Помедленнее, я смотрю, как ты спишь |
| И беззаботно ты должно быть мечтаешь... о ком, о чем |
| В эту ночь аромат такой легкий |
| Сомнения, которые заставляют меня задуматься |
| Место, которое у меня есть |
| Иногда я думаю об этом, иногда меня бросает |
| Эти образы, эти состояния, эти выходки, где ты |
| С кем и как... |
| Те, кто меня утомил, или те, кому я завидую |
| это моя ревность |
| Правомерны ли мои опасения? |
| Или это те, которые есть у всех интимных? |
| Кто страдал раньше... от кого или чего |
| Из-за страха уйти, быть оставленным, быть покинутым |
| Отпустить |
| Иногда я думаю об этом, иногда меня бросает |
| Эти образы, эти состояния, эти выходки, где ты |
| С кем и как... |
| Те, кто меня утомил, или те, кому я завидую |
| это моя ревность |
| это моя ревность |
| Зло души, зло человека, проступок |
| Мужчина, который дает |
| Слова, жесты, время сделает все остальное |
| Иногда я думаю об этом, иногда меня бросает |
| Эти образы, эти состояния, эти выходки, где ты |
| С кем и как... |
| Это висцеральное зло, которое делает меня другим |
| это моя ревность |
| это моя ревность |
| это моя ревность |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |