Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loin de chez moi , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 13.09.1999
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loin de chez moi , исполнителя - Bruno Pelletier. Loin de chez moi(оригинал) |
| Je veux partir loin de chez moi |
| Et en avoir la nostalgie |
| Apprendre les langues et les patois |
| Mais sans l’accent des autres pays |
| Je veux rêver à mon enfance |
| Et désirer y revenir |
| Je veux rêver à des vacances |
| Sur la terre de mes souvenirs |
| Je veux partir loin de chez moi |
| En y laissant un peu ma vie |
| Ne plus regarder mon endroit |
| Comme un repère de lennui |
| Loin de chez moi |
| Je veux m’en aller |
| Sans savoir le retour |
| Lentement m’exiler |
| Entendre d’autres discours |
| Je veux m’en aller loin de chez moi |
| Pour ressentir battre mon coeur |
| Et pour connaître ce manque en moi |
| Avoir l’esprit voyageur |
| Je veux me sentir étranger |
| Avoir le mal de ma naissance |
| Sourire pour mieux me retourner |
| Avoir mon passé en souffrance |
| Loin de chez moi |
| Je veux m’en aller |
| Pour mieux revenir |
| Lentement m’exiler |
| Loin de chez moi |
| Je veux voir ma ville |
| Sans savoir le retour |
| Lentement m’exiler |
| Entendre d’autres discours |
| Loin de chez moi |
| Je veux m’en aller |
| Loin de chez moi |
| Je veux voir ma ville |
| Comme une précieuse île |
| Où je retournerai |
| Où je retournerai |
| Retournerai |
| Retournerai |
| (перевод) |
| Я хочу уйти из дома |
| И тоска по нему |
| Изучайте языки и говор |
| Но без акцента других стран |
| Я хочу мечтать о своем детстве |
| И хочу вернуться |
| Я хочу мечтать об отпуске |
| На земле моих воспоминаний |
| Я хочу уйти из дома |
| Оставив свою жизнь там немного |
| Перестань смотреть на мое место |
| Как маяк скуки |
| Далеко от дома |
| я хочу уйти |
| Не зная возврата |
| Медленно изгоните меня |
| Послушать другие выступления |
| Я хочу уйти из дома |
| Чтобы почувствовать, как бьется мое сердце |
| И знать этот недостаток во мне |
| Иметь дух путешествий |
| Я хочу чувствовать себя чужим |
| Чтобы иметь зло моего рождения |
| Улыбнись, чтобы лучше повернуть меня |
| Чтобы мое прошлое страдало |
| Далеко от дома |
| я хочу уйти |
| Чтобы лучше вернуться |
| Медленно изгоните меня |
| Далеко от дома |
| Я хочу увидеть свой город |
| Не зная возврата |
| Медленно изгоните меня |
| Послушать другие выступления |
| Далеко от дома |
| я хочу уйти |
| Далеко от дома |
| Я хочу увидеть свой город |
| Как драгоценный остров |
| Куда я вернусь |
| Куда я вернусь |
| Вернется |
| Вернется |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |