Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Après toi le déluge, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 02.02.2009
Язык песни: Французский
Après Toi le Déluge(оригинал) | После тебя потоп(перевод на русский) |
Après toi le déluge | После тебя потоп, |
Après toi le désert | После тебя пустыня, |
J'ai perdu mon refuge | Я потерял свое убежище, |
Un morceau d'univers | Свою частичку Вселенной. |
- | - |
Après toi le début | После тебя — начало |
D'une période glacière | Ледникового периода, |
Un froid presqu'inconnu | Почти незнакомый холод, |
Poussière dans la poussière | Пыльная пыль. |
- | - |
Alors je cherche ailleurs | Тогда я поищу где-нибудь |
Un autre monde, | Другой мир, |
Loin de nos ombres | Вдалеке от наших теней, |
Loin des décombres | Вдалеке от развалин. |
- | - |
Alors je cherche ailleurs | Тогда я поищу где-нибудь еще |
Une autre terre | Иную землю, |
Pour me défaire | Чтоб переделать себя |
Et tout refaire | И все сделать с начала, |
Mais pas la même erreur | Только не совершив той же ошибки. |
- | - |
Après toi le désordre | После тебя беспорядок, |
Le chaos d'un volcan | Хаос, как после вулкана, |
Il nous reste que des cendres | Что оставляет пепел, |
Des vestiges d'autres temps | Следы других лет. |
- | - |
Après toi le déluge | После тебя потоп, |
La pluie sur mon visage | Дождь на лице, |
Et le soleil qui refuse | И солнце, что не хочет |
De percer les nuages | Прорваться сквозь облака. |
- | - |
Alors je cherche ailleurs | Тогда я поищу где-нибудь |
Un autre monde, | Другой мир, |
Loin de nos ombres | Вдалеке от наших теней, |
Loin des décombres | Вдалеке от развалин. |
- | - |
Alors je cherche ailleurs | Тогда я поищу где-нибудь еще |
Une autre terre | Иную землю, |
Pour me défaire | Чтоб переделать себя |
Et tout refaire | И все сделать с начала, |
Mais pas la même erreur | Только не совершив той же ошибки. |
- | - |
Après toi le déclin | После тебя упадок, |
Comme la fin d'un empire | Словно закат империи, |
Dont il reste rien | После которого не остается ничего, |
Que des mots pour l'écrire | Кроме слов, чтоб описать его... |
- | - |
Après toi le déluge(оригинал) |
Après toi, le déluge |
Après toi, le désert |
J’ai perdu mon refuge |
Un morceau d’univers |
Après toi, le début |
D’une période glacière |
Un froid presque inconnu |
Poussière dans la poussière |
Alors je cherche ailleurs |
Un autre monde |
Loin de nos ombres |
Loin des décombres |
Alors je cherche ailleurs |
Une autre terre |
Pour me défaire |
Et tout refaire |
Mais pas la même erreur |
Après toi, le désordre |
Le chaos d’un volcan |
Il ne reste que des cendres |
Des vestiges d’autres temps |
Après toi, le déluge |
La pluie sur mon visage |
Et le soleil qui refuse |
De percer les nuages |
Alors je cherche ailleurs |
Un autre monde |
Loin de nos ombres |
Loin des décombres |
Alors je cherche ailleurs |
Une autre terre |
Pour me défaire |
Et tout refaire |
Mais pas la même erreur |
Après toi, le déclin |
Comme la fin d’un empire |
Dont il ne reste rien |
Que des mots pour l'écrire |
(Grazie a EgoMagnaSum per questo testo) |
После тебя потоп(перевод) |
После тебя потоп |
После тебя пустыня |
Я потерял свое убежище |
Кусочек вселенной |
После тебя начало |
Из ледникового периода |
Почти неизвестный холод |
Пыль в пыли |
Поэтому я смотрю в другом месте |
Другой мир |
Вдали от наших теней |
Далеко от руин |
Поэтому я смотрю в другом месте |
другая земля |
Чтобы отменить себя |
И сделать это снова и снова |
Но не та же ошибка |
После тебя бардак |
Хаос вулкана |
Остается только пепел |
Остатки других времен |
После тебя потоп |
Дождь на моем лице |
И солнце, которое отказывается |
Прорваться сквозь облака |
Поэтому я смотрю в другом месте |
Другой мир |
Вдали от наших теней |
Далеко от руин |
Поэтому я смотрю в другом месте |
другая земля |
Чтобы отменить себя |
И сделать это снова и снова |
Но не та же ошибка |
После тебя закат |
Как конец империи |
От которого ничего не осталось |
Только слова, чтобы написать это |
(Выберите EgoMagnaSum для этого теста) |