Перевод текста песни Le bon gars et le salaud - Bruno Pelletier

Le bon gars et le salaud - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bon gars et le salaud, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 13.09.1999
Язык песни: Французский

Le bon gars et le salaud

(оригинал)
Entre les ombres qui m’apparaissent
Y’a toujours eu celles qui m’agressent
Qui me tuent, qui blessent
A ne plus savoir où je reste
Des nuits passées à me trahir
A me demander comment revenir
D’un voyage où je me suis torturé
Y’a le bon gars pis y’a le salaud
Lequel prendras-tu pour héros
Le gars qui crève dans sa peau
Ou l’autre que tu trouvais si beau
Y’a plus de certitudes mais je vais
Y’a toujours eu ce temps qui passe ou que je perds
Le bien, le mal m’enlacent et me servent
Des anges noirs viennent souvent me voir
Ils m’ont bercé en paix dans ce noir
Et c’est là que je me suis perdu
Y’a le bon gars pis y’a le salaud
Lequel prendras-tu pour héros
Le gars qui crève dans sa peau
Ou l’autre que tu trouvais si beau
Y’a le bon gars pis y’a le salaud
Lequel prendras-tu pour héros
Auquel voudras-tu pardonner
Lequel voudras-tu regarder
(перевод)
Между тенями, которые появляются мне
Всегда были те, кто нападал на меня
это убивает меня, это причиняет мне боль
Не зная, где я остаюсь
Ночи предали меня
Спросить меня, как вернуться
О путешествии, где я истязал себя
Есть хороший парень, а есть ублюдок
Кого возьмешь за героя
Парень, который умирает в своей шкуре
Или другой, которого ты нашел таким красивым
Есть больше уверенности, но я буду
Всегда было это время, которое проходит или я теряю
Добро, зло обними меня и служи мне
Темные ангелы часто приходят ко мне
Они баюкали меня в мире в этой темноте
И вот где я потерялся
Есть хороший парень, а есть ублюдок
Кого возьмешь за героя
Парень, который умирает в своей шкуре
Или другой, которого ты нашел таким красивым
Есть хороший парень, а есть ублюдок
Кого возьмешь за героя
Кого бы ты хотел простить
Какой из них вы хотели бы посмотреть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier