Перевод текста песни Laisse brûler ta vie - Bruno Pelletier

Laisse brûler ta vie - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse brûler ta vie , исполнителя -Bruno Pelletier
в жанреПоп
Дата выпуска:26.08.2002
Язык песни:Французский
Laisse brûler ta vie (оригинал)Laisse brûler ta vie (перевод)
N'écoute pas les gens qui parlent tout bas Не слушайте людей, которые шепчут
Qui ne sentent plus le poids de leurs croix Кто больше не чувствует веса своих крестов
Plier leurs épaules Согните их плечи
Qui avancent souvent les yeux baissés Кто часто продвигается с опущенными глазами
Suivant des routes que d’autres ont tracées По дорогам, которые проследили другие
Pour jouer leur rôle Чтобы сыграть свою роль
Tu portes une flamme qui ne doit pas s'éteindre Вы несете пламя, которое нельзя погасить
Une flamme que rien ne peut atteindre, ne peut atteindre Пламя, которого ничто не может достичь, не может достичь
Laisse brûler ta vie et vis comme un soleil Пусть твоя жизнь горит и живи как солнце
Comme un incendie au plus haut de ton ciel Как огонь высоко в твоем небе
Laisse brûler ta vie sans jamais rien garder Пусть твоя жизнь горит, ничего не сохранив
Comme un incendie pour ne rien regretter Как огонь, чтобы ни о чем не жалеть
Laisse brûler ta vie, laisse brûler ta vie Пусть твоя жизнь горит, пусть твоя жизнь горит
Méfie-toi des gens qui parlent de haine Остерегайтесь людей, которые говорят о ненависти
Qui cherchent une raison pour passer leurs chaînes Кто ищет повод передать свои цепи
Autour de tes bras Вокруг твоих рук
Ils ont tant de fois vendu leur âme Они так много раз продавали свои души
Confondu l’amour aux parfums des femmes Спутала любовь с духами женщин
Mais ils ne savent pas Но они не знают
Qu’ils portent une flamme qui ne doit pas s'éteindre Пусть они несут пламя, которое нельзя погасить
Une flamme que rien ne peut atteindre, ne peut atteindre Пламя, которого ничто не может достичь, не может достичь
Laisse brûler ta vie et vis comme un soleil Пусть твоя жизнь горит и живи как солнце
Comme un incendie au plus haut de ton ciel Как огонь высоко в твоем небе
Laisse brûler ta vie sans jamais rien garder Пусть твоя жизнь горит, ничего не сохранив
Comme un incendie pour ne rien regretter Как огонь, чтобы ни о чем не жалеть
Laisse brûler ta vie et apporte de la lumière Пусть твоя жизнь горит и приносит свет
Comme un incendie au cœur de cette terre Как огонь в сердце этой земли
Laisse brûler ta vie va poursuivre tes rêves Пусть твоя жизнь горит, преследуй свои мечты
Comme un incendie que l’amour te soulève Как огонь, что любовь поднимает тебя
Laisse brûler ta vie Пусть твоя жизнь горит
Nous sommes tous des étoiles aux milieu de la nuit Мы все звезды посреди ночи
Une trace, un signal perdu dans l’infini След, сигнал, потерянный в бесконечности
Laisse brûler ta vie Пусть твоя жизнь горит
Laisse brûler ta vie Пусть твоя жизнь горит
Laisse brûler tes jours Пусть ваши дни горят
Laisse brûler tes nuits Пусть твои ночи горят
Laisse brûler ta vie Пусть твоя жизнь горит
Laisse brûler ta vie et apporte de la lumière Пусть твоя жизнь горит и приносит свет
Comme un incendie au cœur de cette terre Как огонь в сердце этой земли
Laisse brûler ta vie va poursuivre tes rêves Пусть твоя жизнь горит, преследуй свои мечты
Comme un incendie que l’amour te soulève Как огонь, что любовь поднимает тебя
Laisse brûler ta vie et mets dans chaque flamme Пусть твоя жизнь горит и зажигается каждым пламенем
Comme un incendie un morceau de ton âme Как огонь часть твоей души
Laisse brûler ta vie sans jamais rien garder Пусть твоя жизнь горит, ничего не сохранив
Comme un incendie pour ne rien regretter Как огонь, чтобы ни о чем не жалеть
Laisse brûler ta vie Пусть твоя жизнь горит
Laisse brûler ta vie Пусть твоя жизнь горит
Laisse brûler ta vieПусть твоя жизнь горит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: