Перевод текста песни La Manic - Bruno Pelletier

La Manic - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Manic , исполнителя -Bruno Pelletier
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:05.02.2001
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La Manic (оригинал)La Manic (перевод)
Si tu savais comme on s’ennuie Если бы вы знали, как это скучно
À la Manic В маниакальном
Tu m'écrirais bien plus souvent Ты бы писал мне гораздо чаще
À la Manicouagan Маникуаган-стиль
Parfois je pense à toi si fort Иногда я так много думаю о тебе
Je recrée ton âme et ton corps Я воссоздаю твою душу и твое тело
Je te regarde et m'émerveille Я смотрю на тебя и восхищаюсь
Je me prolonge en toi я проникаю в тебя
Comme le fleuve dans la mer Как река к морю
Et la fleur dans l’abeille И цветок в пчеле
Que deviennent quand j’suis pas là Что происходит, когда меня нет
Mon bel amour Моя красивая любовь
Ton front doux comme fine soie Твой лоб мягкий, как тонкий шелк
Et tes yeux de velours? А твои бархатные глаза?
Te tournes-tu vers la côte nord Вы поворачиваетесь к северному побережью
Pour voir un peu, pour voir encore Чтобы увидеть немного, чтобы увидеть снова
Ma main qui te fait signe d’attendre? Моя рука манит тебя подождать?
Soir et matin je tends les bras Вечером и утром простираю руки
Je te rejoins où que tu sois Я встречу тебя, где бы ты ни был
Et je te garde И я держу тебя
Dis-moi c' qui s' passe à Trois-Rivières Скажи мне, что происходит в Труа-Ривьер
Et à Québec И в Квебеке
Là où la vie a tant à faire Где в жизни так много дел
Et tout c' qu’on fait avec И все, что мы делаем с этим
Dis-moi c' qui s' passe à Montréal Скажи мне, что происходит в Монреале
Dans les rues sales et transversales В грязных переулках
Où tu es toujours la plus belle где ты всегда самая красивая
Car la laideur ne t’atteint pas Потому что уродство не доходит до тебя
Toi que j’aimerai jusqu’au trépas Тебя, кого я буду любить до смерти
Mon éternelle мой вечный
Nous autres on fait les fanfarons Остальные хвастаются
À coeur de jour Сердце дня
Mais on est tous de bons larrons Но мы все хорошие воры
Cloués à leurs amours Прибит к их любви
Y en a qui jouent de la guitare Некоторые играют на гитаре
D’autres qui jouent d' l’accordéon Другие, кто играет на аккордеоне
Pour passer l' temps quand y est trop long Чтобы скоротать время, когда оно слишком длинное
Mais moi, je joue de mes amours Но я играю со своими любимыми
Et je danse en disant ton nom И я танцую, произнося твое имя
Tellement je t’aime Я так сильно тебя люблю
Si tu savais comme on s’ennuie Если бы вы знали, как это скучно
À la Manic В маниакальном
Tu m'écrirais bien plus souvent Ты бы писал мне гораздо чаще
À la Manicouagan Маникуаган-стиль
Si t’as pas grand’chose à me dire Если тебе нечего мне сказать
Écris cent fois les mots «Je t’aime»: Напишите слова «Я люблю тебя» сто раз:
Ça fera le plus beau des poèmes Это сделает самые красивые стихи
Je le lirai cent fois… сто раз перечитаю...
Cent fois cent fois c’est pas beaucoup Сто раз сто раз не много
Pour ceux qui s’aiment Для тех, кто любит друг друга
Si tu savais comme on s’ennuie Если бы вы знали, как это скучно
À la Manic В маниакальном
Tu m'écrirais bien plus souvent Ты бы писал мне гораздо чаще
À la ManicouaganМаникуаган-стиль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: