Перевод текста песни L'espoir (Speranza) - Bruno Pelletier

L'espoir (Speranza) - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'espoir (Speranza), исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 02.02.2009
Язык песни: Французский

L'Espoir

(оригинал)

Надежда

(перевод на русский)
Y'a un temps pour chaque choseВсему свое время,
Et comme une rose qui va écloreИ как роза, что распустится
Au printemps d'où naissentВесной, когда рождаются
les couleurs signe d'espoirЦвета надежды,
Et toi mon frère laissesИ ты, брат мой, позволь
la fenêtre s'ouvrir encore et toujoursОкну открыться раз и навсегда...
--
Sur l'espoir qui nourrit ce mondeВ надежде, которая питает этот мир,
Comme une prière dans cette ombreКак молитва в этой тени,
Balayant toute cette violenceРазгоняя все насилие,
En faire une danse de l'amourТанцуя танец любви...
--
Lorsque les terres tremblerontКогда задрожит земля,
nos voix s'unirontНаши голоса соединятся
Vers le cielВ небесах.
Souvent obscur mais notre chant est purХоть часто и мрачна, но наша песня безупречна,
Et toi mon frère de sang et de cœurИ ты, мой брат по крови и по сердцу,
Laisse toi guider encore un jourПозволь направлять тебя еще один день.
--
L'espoir qui soutient le mondeНадежда, которая поддерживает мир,
Est un soleil qui plombeЭто солнце, которое запечатывает,
Balayant toute cette violenceРазгоняя все насилие,
Donnant à la danse la force de l'amourПридавая танцу силу любви...
--
Speranza , un volo d’aliНадежда, полёт на крыльях,
Un sì negli occhi tuoi..."Да" в твоих глазах...
Apriamo quella finestraМы открываем это окно,
Che porta al cuoreКоторое ведет
Tra il cielo e il mareЧерез небо и море
Di gente cheК сердцу людей, которые
Vive sperandoЖивут и надеются
In noi...На нас,
In te...На тебя...
--

L'espoir (Speranza)

(оригинал)
Y’a un temps pour chaque chose
Et comme une rose qui va éclore
Au printemps d’où naissent
les couleurs signe d’espoir
Et toi mon frère laisses
la fenêtre s’ouvrir encore et toujours
Sur l’espoir qui nourrit ce monde
Comme une prière dans cette ombre
Balayant toute cette violence
En faire une danse de l’amour
Lorsque les terres trembleront
nos voix s’uniront
Vers le ciel
Souvent obscur mais notre chant est pur
Et toi mon frère de sang et de cœur
Laisse toi guider encore un jour
L’espoir qui soutient le monde
Est un soleil qui plombe
Balayant toute cette violence
Donnant à la danse la force de l’amour
Speranza, un volo d’ali
Un sì negli occhi tuoi…
Apriamo quella finestra
Che porta al cuore
Tra il cielo e il mare
Di gente che
Vive sperando
In noi…
In te…
(перевод)
Есть время для всего
И как роза, которая вот-вот расцветет
Весной, из которой рождаются
цвета знак надежды
И ты мой брат пусть
окно открывается снова и снова
На надежде, которая питает этот мир
Как молитва в этой тени
Сметая все это насилие
Сделайте это танцем любви
Когда земля трясется
наши голоса объединятся
К небу
Часто темно, но наша песня чиста
И ты мой брат по сердцу и крови
Позвольте себе вести еще один день
Надежда, которая поддерживает мир
Это бьющееся солнце
Сметая все это насилие
Придавая танцу силу любви
Сперанца, volo d'ali
Un sì ​​negli occhi tuoi…
Априамо келла финестра
Че Порта аль Куоре
Tra il cielo e il mare
Di gente че
да здравствует сперандо
В ной…
В те…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier