Перевод текста песни L'appel aux toujours - Bruno Pelletier

L'appel aux toujours - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'appel aux toujours, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 02.02.2009
Язык песни: Французский

L'appel Aux Toujours

(оригинал)

Призыв к вечности

(перевод на русский)
Je nous défieЯ ручаюсь,
De nous aimer encoreЧто мы не будем любить больше
Et longtempsИ так долго.
C'est pas banalЭто не банально:
Cette flamme brûlanteОбжигающее пламя
Et ces coeurs qui dansentИ танцующие сердца.
--
Vois, dans tes yeuxСмотри, в твоих глазах
Le désir de la nuitЖелание ночи,
PortantСкрывающее
Une véritéИстину
Dans tous les coinsВ каждом уголке,
Dans toutes les poresВ каждой поре
De nos êtresНашего естества.
--
J'aimerai nous regarder vieillirЯ бы хотел наблюдать за тем, как мы стареем.
Les fantômes d'une solitudeПризрак одиночества
Ne sont plus ceux d'avantНе те, что прежде.
Danserons nous l'un et l'autreСтанцуем ли мы друг с другом
Au bal des egosНа балу наших Эго,
Epuisés de nous aimerИзнеможденные любовью,
Comme une dopeСловно наркотиком?
--
Je protégeraiЯ защищу
Ton regard lumineuxТвой лучистый взгляд
De ce mondeОт этого мира.
Nous serons si fortsМы станем так сильны!
Nous déjouerons le tempsМы расстроим планы времени,
Nous aimerons la vieМы полюбим жизнь!
--
Je t'arrête et tu continuesЯ останавливаю тебя, но ты продолжаешь.
La douceur de ces caresses enivreСладость ласк опьяняет.
On s'arrête ou on continueМы останавливаемся или продолжаем...
C'est un cri d'amourЭто крик любви,
Un appel aux toujoursПризыв к вечности!
--
Tu m'arrêtes et je continueТы меня останавливаешь, но я продолжаю.
La douceur de ces caresses enivreСладость ласк опьяняет.
On s'arrête ou on continueМы останавливаемся или продолжаем...
C'est un cri d'amourЭто крик любви
Pour toujoursНавсегда!
--
J'aimerai nous regarder vieillirЯ бы хотел наблюдать за тем, как мы стареем.
Les fantomes de nos solitudesПризрак одиночества
Ne sont plus ceux d'avantНе те, что прежде.
Danserons nous l'un et l'autreСтанцуем ли мы друг с другом
Au bal des egoНа балу наших Эго,
Epuisés de nous aimerИзнеможденные любовью,
Comme une dopeСловно наркотиком?

L'appel aux toujours

(оригинал)
Je nous défie
De nous aimer encore
Et longtemps
C’est pas banal
Cette flamme brûlante
Et ces coeurs qui dansent
Vois, dans tes yeux
Le désir de la nuit
Portant
Une vérité
Dans tous les coins
Dans toutes les pores
De nos êtres
J’aimerai nous regarder vieillir
Les fantômes d’une solitude
Ne sont plus ceux d’avant
Danserons nous l’un et l’autre
Au bal des egos
Epuisés de nous aimer
Comme une dope
Je protégerai
Ton regard lumineux
De ce monde
Nous serons si forts
Nous déjouerons le temps
Nous aimerons la vie
Je t’arrête et tu continues
La douceur de ces caresses enivre
On s’arrête ou on continue
C’est un cri d’amour
Un appel aux toujours
Tu m’arrêtes et je continue
La douceur de ces caresses enivre
On s’arrête ou on continue
C’est un cri d’amour
Pour toujours
J’aimerai nous regarder vieillir
Les fantomes de nos solitudes
Ne sont plus ceux d’avant
Danserons nous l’un et l’autre
Au bal des ego
Epuisés de nous aimer
Comme une dope

Призыв к всегда

(перевод)
я бросаю нам вызов
Любить нас снова
И долго
это не тривиально
Это горящее пламя
И эти танцующие сердца
Смотри, в твоих глазах
Желание ночи
Утомительный
Правда
В каждом углу
В каждой поре
Из наших существ
Я хотел бы посмотреть, как мы стареем
призраки одиночества
Уже не те, что раньше
мы будем танцевать вместе
На балу эго
Устал любить нас
Как наркотик
я буду защищать
Твой светлый взгляд
Из этого мира
Мы будем такими сильными
Мы перехитрим время
Мы будем любить жизнь
Я останавливаю тебя, а ты продолжаешь
Сладость этих ласк опьяняет
Мы останавливаемся или продолжаем
Это крик любви
Призыв к вечности
Ты останавливаешь меня, и я продолжаю
Сладость этих ласк опьяняет
Мы останавливаемся или продолжаем
Это крик любви
За все время
Я хотел бы посмотреть, как мы стареем
Призраки нашего одиночества
Уже не те, что раньше
мы будем танцевать вместе
На балу эго
Устал любить нас
Как наркотик
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier