Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pars en voyage , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 26.08.2002
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pars en voyage , исполнителя - Bruno Pelletier. Je pars en voyage(оригинал) |
| Moi je pars en voyage quand tu fais ton march |
| Je quitte notre cage et prends ma libert |
| Pour voir des paysages et toucher des rivages |
| Dont j’ai toujours rv |
| Moi je cours l’aventure la nuit lorsque tu dors |
| Plus rien ne me torture et me sentant plus fort |
| Je change de mesure provoquant la rupture |
| De l’esprit et du corps |
| Parce que ton visage tait baign de pleurs |
| Par manque de courage, par lchet, par peur |
| J’ai dchir les pages du grand livre d’images |
| Qui dormait dans mon cњur |
| Ds que j’ai l’avantage de pouvoir m’vader |
| De notre vie trop sage, de l’amour routinier |
| Sans boucler de bagages moi je pars en voyage |
| Au gr de mes penses |
| Parce que ton visage tait baign de pleurs |
| Par manque de courage, par lchet, par peur |
| J’ai dchir les pages du grand livre d’images |
| Qui dormait dans mon cњur |
| Et lorsque j’imagine ne plus jamais te voir |
| Mes rves tombent en ruines sur le quai du dpart |
| Car il n’est qu’un voyage pour mon cњur au long court |
| Aborder au rivage de ton corps mon amour |
| Moi je pars en voyage quand tu fais ton march |
| Je quitte notre cage et prends ma libert |
| Je pars en voyage |
| (перевод) |
| Я отправляюсь в путешествие, когда ты делаешь покупки |
| Я покидаю нашу клетку и беру свою свободу |
| Чтобы увидеть пейзажи и коснуться берегов |
| О котором я всегда мечтал |
| Я, я провожу приключения ночью, когда ты спишь |
| Ничто меня больше не мучает и чувствую себя сильнее |
| Я меняю меру, вызывающую перерыв |
| Разума и тела |
| Потому что твое лицо было залито слезами |
| За недостаток мужества, за трусость, за страх |
| Я вырвал страницы из большой книжки с картинками |
| Кто спал в моем сердце |
| Как только у меня будет возможность сбежать |
| О нашей слишком мудрой жизни, о рутинной любви |
| Не собирая чемоданы, я отправляюсь в путешествие |
| По моим мыслям |
| Потому что твое лицо было залито слезами |
| За недостаток мужества, за трусость, за страх |
| Я вырвал страницы из большой книжки с картинками |
| Кто спал в моем сердце |
| И когда я представляю, что больше никогда тебя не увижу |
| Мои мечты рушатся на платформе отправления |
| Потому что это просто путешествие для моего сердца в долгосрочной перспективе |
| Подойди к берегу своего тела, любовь моя |
| Я отправляюсь в путешествие, когда ты делаешь покупки |
| Я покидаю нашу клетку и беру свою свободу |
| я собираюсь в путешествие |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |