Перевод текста песни Je m'écris - Bruno Pelletier

Je m'écris - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je m'écris, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Rendus là, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.2012
Лейбл звукозаписи: Disques Artiste
Язык песни: Французский

Je m'écris

(оригинал)
Je m'écris des cartes postales
Pour ne jamais rien oublier
Je m'écris depuis chaque escale
De mes voyages à partager
Je décris tout ce que je vois
Je me raconte ce que je vis
Ce qui se passe autour de moi
Je me présente contre l’oubli
J’ai la mémoire des incendies
Je suis dans ma chambre d’hôtel
Je m'écris comme un vieil ami
Je me donne de mes nouvelles
Je m’ecris du haut de moi-même
Ici d’ailleurs et d’autre part
C’est le grand livre de ma mémoire
Et quand je me dis «Je t’aime»
Je m'écris du haut de moi-même
Écris-moi en poste de restant
Je serai dans le Nord demain
Après une aussi longue attente
Dernière nuit, je me reviens
J’ouvre la porte de chez nous
Je fais du feu et je m'écris
Dernière lettre d’un beau fou
À sa plus belle mélancolie
J’ai la mémoire des incendies
Je suis dans ma chambre d’hôtel
Je m'écris comme un vieil ami
Je me donne de mes nouvelles
Je m’ecris du haut de moi-même
Ici d’ailleurs et d’autre part
C’est le grand livre de ma mémoire
Et quand je me dis «Je t’aime»
Je m'écris du haut de moi-même

Пишу себе

(перевод)
Я пишу себе открытки
Чтобы никогда ничего не забыть
Я пишу себе с каждой остановки
Из моих путешествий поделиться
Я описываю все, что вижу
Я говорю себе, что я живу
Что происходит вокруг меня
Я против забвения
Я помню пожары
я в своем гостиничном номере
Я пишу себе как старый друг
я даю себе новости
я пишу себе
Здесь в другом месте и с другой стороны
Это большая книга моей памяти
И когда я говорю себе «Я люблю тебя»
я пишу себе
Напишите мне на почту
Я буду на севере завтра
После такого долгого ожидания
Прошлой ночью я возвращаюсь
Я открываю дверь в наш дом
Я развожу огонь и пишу себе
Последнее письмо от красивого сумасшедшего
В своей лучшей меланхолии
Я помню пожары
я в своем гостиничном номере
Я пишу себе как старый друг
я даю себе новости
я пишу себе
Здесь в другом месте и с другой стороны
Это большая книга моей памяти
И когда я говорю себе «Я люблю тебя»
я пишу себе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier