Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends ton appel , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 10.09.2007
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends ton appel , исполнителя - Bruno Pelletier. J'attends Ton Appel(оригинал) | Я жду твоего звонка(перевод на русский) |
| Tu me caresses dans la langue de Moliére | Ты ласкаешь меня на языке Мольера, |
| Et tu m'éloignes dans celle de Shakespeare | И отдаляешь меня от себя на языке Шекспира. |
| - | - |
| Lequel de ces deux modes choisiras-tu | Что ты выберешь из этих двух вариантов? |
| Quand nous nous reverrons que diras-tu | Когда мы снова увидимся, что скажешь ты? |
| - | - |
| Je serai lá | Я буду там, |
| Je t'attendrai | Я буду тебя ждать, |
| Coupable ou victime | Виновник или жертва |
| De t'aimer | Твоей любви. |
| - | - |
| I'm waiting for your call | Я жду твоего звонка, |
| I'm waiting for your call | Я жду твоего звонка, |
| J'attends ton appel | Я жду твоего звонка! |
| - | - |
| Tant d'effluves et de parfums oú je t'ai cherchée | Такие флюиды и ароматы исходили оттуда, где я тебя искал, |
| Avant que tu viennes m'enivrer | Прежде чем ты опьянила меня. |
| - | - |
| On ne présumera jamais d'autre | Мы никогда не допустим иного. |
| On assumera seulement les fautes | Мы смиримся со всеми ошибками. |
| - | - |
| Je serai là | Я буду там, |
| Je t'attendrai | Я буду тебя ждать, |
| Coupable ou victime | Виновник или жертва |
| De t'aimer | Твоей любви. |
| - | - |
| I'm waiting for your call | Я жду твоего звонка, |
| I'm waiting for your call | Я жду твоего звонка, |
| J'attends ton appel | Я жду твоего звонка! |
| - | - |
| Il y a dans mon coeur ce sentiment pour toi | В моем сердце это чувство для тебя. |
| Un petit bonheur brûlant que je ne contrôle pas | Маленькое искрящееся неконтролируемое счастье. |
| Crois-moi | Поверь мне! |
| - | - |
| I'm waiting for your call... | Я жду твоего звонка... |
J'attends ton appel(оригинал) |
| Tu me caresses dans la langue de Moliére |
| Et tu m'éloignes dans celle de Shakespeare |
| Lequel de ces deux modes choisiras-tu |
| Quand nous nous reverrons que diras-tu |
| Je serai lá |
| Je t’attendrai |
| Coupable ou victime |
| De t’aimer |
| I’m waiting for your call |
| I’m waiting for your call |
| J’attends ton appel |
| Tant d’effluves et de parfums oú je t’ai cherchée |
| Avant que tu viennes m’enivrer |
| On ne présumera jamais d’autre |
| On assumera seulement les fautes |
| Je serai là |
| Je t’attendrai |
| Coupable ou victime |
| De t’aimer |
| I’m waiting for your call |
| I’m waiting for your call |
| J’attends ton appel |
| Il y a dans mon coeur ce sentiment pour toi |
| Un petit bonheur brûlant que je ne contrôle pas |
| Crois-moi |
| I’m waiting for your call… |
Я жду твоего звонка.(перевод) |
| Ты ласкаешь меня на языке Мольера |
| И ты уводишь меня в Шекспир |
| Какой из этих двух режимов вы выберете |
| Когда мы встретимся снова, что ты скажешь |
| я буду там |
| я подожду вас |
| Виновный или жертва |
| Любить тебя |
| я жду твоего звонка |
| я жду твоего звонка |
| я жду твоего звонка |
| Так много ароматов и духов, где я искал тебя |
| Прежде чем ты напоишь меня |
| Мы никогда не будем считать иначе |
| Мы только возьмем на себя вину |
| я буду там |
| я подожду вас |
| Виновный или жертва |
| Любить тебя |
| я жду твоего звонка |
| я жду твоего звонка |
| я жду твоего звонка |
| В моем сердце есть это чувство к тебе |
| Маленькое горящее счастье, которое я не могу контролировать |
| Поверьте мне |
| Я жду твоего звонка... |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |