Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends ton appel, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 10.09.2007
Язык песни: Французский
J'attends Ton Appel(оригинал) | Я жду твоего звонка(перевод на русский) |
Tu me caresses dans la langue de Moliére | Ты ласкаешь меня на языке Мольера, |
Et tu m'éloignes dans celle de Shakespeare | И отдаляешь меня от себя на языке Шекспира. |
- | - |
Lequel de ces deux modes choisiras-tu | Что ты выберешь из этих двух вариантов? |
Quand nous nous reverrons que diras-tu | Когда мы снова увидимся, что скажешь ты? |
- | - |
Je serai lá | Я буду там, |
Je t'attendrai | Я буду тебя ждать, |
Coupable ou victime | Виновник или жертва |
De t'aimer | Твоей любви. |
- | - |
I'm waiting for your call | Я жду твоего звонка, |
I'm waiting for your call | Я жду твоего звонка, |
J'attends ton appel | Я жду твоего звонка! |
- | - |
Tant d'effluves et de parfums oú je t'ai cherchée | Такие флюиды и ароматы исходили оттуда, где я тебя искал, |
Avant que tu viennes m'enivrer | Прежде чем ты опьянила меня. |
- | - |
On ne présumera jamais d'autre | Мы никогда не допустим иного. |
On assumera seulement les fautes | Мы смиримся со всеми ошибками. |
- | - |
Je serai là | Я буду там, |
Je t'attendrai | Я буду тебя ждать, |
Coupable ou victime | Виновник или жертва |
De t'aimer | Твоей любви. |
- | - |
I'm waiting for your call | Я жду твоего звонка, |
I'm waiting for your call | Я жду твоего звонка, |
J'attends ton appel | Я жду твоего звонка! |
- | - |
Il y a dans mon coeur ce sentiment pour toi | В моем сердце это чувство для тебя. |
Un petit bonheur brûlant que je ne contrôle pas | Маленькое искрящееся неконтролируемое счастье. |
Crois-moi | Поверь мне! |
- | - |
I'm waiting for your call... | Я жду твоего звонка... |
J'attends ton appel(оригинал) |
Tu me caresses dans la langue de Moliére |
Et tu m'éloignes dans celle de Shakespeare |
Lequel de ces deux modes choisiras-tu |
Quand nous nous reverrons que diras-tu |
Je serai lá |
Je t’attendrai |
Coupable ou victime |
De t’aimer |
I’m waiting for your call |
I’m waiting for your call |
J’attends ton appel |
Tant d’effluves et de parfums oú je t’ai cherchée |
Avant que tu viennes m’enivrer |
On ne présumera jamais d’autre |
On assumera seulement les fautes |
Je serai là |
Je t’attendrai |
Coupable ou victime |
De t’aimer |
I’m waiting for your call |
I’m waiting for your call |
J’attends ton appel |
Il y a dans mon coeur ce sentiment pour toi |
Un petit bonheur brûlant que je ne contrôle pas |
Crois-moi |
I’m waiting for your call… |
Я жду твоего звонка.(перевод) |
Ты ласкаешь меня на языке Мольера |
И ты уводишь меня в Шекспир |
Какой из этих двух режимов вы выберете |
Когда мы встретимся снова, что ты скажешь |
я буду там |
я подожду вас |
Виновный или жертва |
Любить тебя |
я жду твоего звонка |
я жду твоего звонка |
я жду твоего звонка |
Так много ароматов и духов, где я искал тебя |
Прежде чем ты напоишь меня |
Мы никогда не будем считать иначе |
Мы только возьмем на себя вину |
я буду там |
я подожду вас |
Виновный или жертва |
Любить тебя |
я жду твоего звонка |
я жду твоего звонка |
я жду твоего звонка |
В моем сердце есть это чувство к тебе |
Маленькое горящее счастье, которое я не могу контролировать |
Поверьте мне |
Я жду твоего звонка... |