Перевод текста песни J'ai posé des pierres - Bruno Pelletier

J'ai posé des pierres - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai posé des pierres, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Rendus là, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.2012
Лейбл звукозаписи: Disques Artiste
Язык песни: Французский

J'ai posé des pierres

(оригинал)
Debout et droit comme un homme
Une histoire est encore à écrire
Devant la route longue
Tu ne sais où elle va te conduire
Je connais cette tempête du dedans
J’y suis passé y a pas si longtemps
J’ai posé des pierres
À la lumière de c’que je sais
À la lumière de c’que je vois
Je n’en suis pas plus fier
J’l’ai fait pour toi et moi
Pour qu’un jour
Le courage et l’amour
De mille hommes vivent en toi
Pas une montagne à gravir
N’est facile pour celui qui bat
Ni ce ciel à construire
Sans l’expérience au bout de tes doigts
Je suis là dans la nuit de tes jours
Un passeur connaissant le parcours
J’ai posé des pierres
À la lumière de c’que je sais
À la lumière de c’que je vois
Je n’en suis pas plus fier
J’l’ai fait pour toi et moi
Pour qu’un jour
Le courage et l’amour
De mille hommes vivent en toi
Au-delà des frontières
Qui existent derrière nos paupières
Ton destin s’forgera
Traversant chacune de mes barrières
À la lumière de c’que je sais
À la lumière de c’que je vois
Je n’en suis pas plus fier
J’l’ai fait pour toi et moi
Pour qu’un jour
Le courage et l’amour
De mille hommes vivent en toi

Я положил камни

(перевод)
Стойте прямо и прямо, как мужчина
История еще не написана
Перед длинной дорогой
Вы не знаете, куда это приведет вас
Я знаю эту бурю внутри
Был там не так давно
я клал камни
В свете того, что я знаю
В свете того, что я вижу
я не горжусь этим
Я сделал это для тебя и меня
Так что однажды
Мужество и любовь
Тысячи мужчин живут в тебе
Не гора, чтобы подняться
Нелегко тому, кто бьет
Ни это небо построить
Без опыта на кончиках ваших пальцев
Я здесь ночью твоих дней
Паромщик, знающий курс
я клал камни
В свете того, что я знаю
В свете того, что я вижу
я не горжусь этим
Я сделал это для тебя и меня
Так что однажды
Мужество и любовь
Тысячи мужчин живут в тебе
Через границу
которые существуют за нашими веками
Ваша судьба будет выкована
Преодолевая каждый из моих барьеров
В свете того, что я знаю
В свете того, что я вижу
я не горжусь этим
Я сделал это для тебя и меня
Так что однажды
Мужество и любовь
Тысячи мужчин живут в тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier