Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai pas grand chose, исполнителя - Bruno Pelletier.
Дата выпуска: 10.09.2007
Язык песни: Французский
J'ai Pas Grand Chose...(оригинал) | У меня нет ничего драгоценнее…(перевод на русский) |
J'ai pas grand chose | У меня нет ничего драгоценнее, |
Que cette chanson là | Чем эта песня. |
C'est pas des roses mais | Это, конечно, не розы, |
Je l'ai écrite pour toi | Но я написал ее для тебя. |
- | - |
C'est peut-être beau | Возможно, она прекрасна. |
Prends la donc sauves-toi | Возьми же ее и береги себя. |
Elle vaut de l'or | Она — золото, |
Mais tu ne le sais pas | Но ты этого не знаешь. |
- | - |
C'est pas grand chose | Это не нечто бесподобное, |
Juste un peu de moi | А всего лишь часть моей души*, |
Comme seule richesse | Словно единственное богатство, |
Une caresse vers toi | Ласка по отношению к тебе... |
- | - |
Non pas grand chose | Нет, это не нечто заоблачное, |
N'entends-tu pas | Разве ты не слышишь?! |
Ce mot d'amour comme "toujours" | Это слово любви — "всегда", |
Dans ces chansons là | В подобных песнях. |
- | - |
Garde là près de ton cœur | Храни ее у сердца. |
C'est là où je voudrais qu'elle meure | Именно там я бы хотел, чтобы она умерла. |
Garde là près de ton cœur | Храни ее у сердца, |
Où qu'elle y vive à la fois | Там, где она и живет сейчас. |
Ça dépendra de toi | Это будет зависеть от тебя. |
- | - |
J'ai pas grand chose | У меня нет ничего большего, |
Qu'une douce mélodie | Чем нежная мелодия |
De simples mots | И простые слова, |
Que toi seule as compris | Что ты единственная поняла. |
- | - |
Je prendrai tout | Я приму все, |
Tout ce que tu m'donneras | Все, что ты мне преподнесешь. |
Et s'il n'y a rien | И если не будет ничего, |
Un rien me suffira | Этого "ничего" мне будет достаточно. |
- | - |
Comme une merveille | Словно восьмое чудо |
La huitième que pour moi | Для меня, |
T'es un soleil tu brilles | Ты солнце, сияющее |
Partout à la fois | Отовсюду в одночасье. |
- | - |
Je sais c‘est trop mais | Я знаю, это слишком, но |
C'est ma façon à moi | Таков я, |
Dire "je t'aime" | Говоря "я люблю тебя" |
Avec cette chanson là | Этой песней! |
- | - |
Garde là près de ton cœur | Храни ее у сердца. |
C'est là où je voudrais qu'elle meure | Именно там я бы хотел, чтобы она умерла. |
Garde là près de ton cœur | Храни ее у сердца, |
Où qu'elle y vive à la fois | Там, где она и живет сейчас. |
Ça dépendra de toi | Это будет зависеть от тебя. |
- | - |
Garde là près de ton cœur | Храни ее у сердца. |
C'est là où je voudrais qu'elle meure | Именно там я бы хотел, чтобы она умерла. |
Garde là près de ton cœur | Храни ее у сердца, |
Où qu'elle y vive mais pour ça | Там, где она и живет сейчас. |
Ça dépendra de toi | Это будет зависеть от тебя. |
Ça dépendra de toi | Это будет зависеть от тебя. |
- | - |
J'ai pas grand chose | У меня нет ничего драгоценнее, |
Que cette chanson là | Чем эта песня. |
C'est pas des roses mais | Это не розы, |
Je l'ai écrite pour toi | Но я написал ее для тебя. |
- | - |
J'ai pas grand chose(оригинал) |
J’ai pas grand chose |
Que cette chanson là |
C’est pas des roses mais |
Je l’ai écrite pour toi |
C’est peut-être beau |
Prends la donc sauves-toi |
Elle vaut de l’or |
Mais tu ne le sais pas |
C’est pas grand chose |
Juste un peu de moi |
Comme seule richesse |
Une caresse vers toi |
Non pas grand chose |
N’entends-tu pas |
Ce mot d’amour comme «toujours» |
Dans ces chansons là |
Garde là près de ton cœur |
C’est là où je voudrais qu’elle meure |
Garde là près de ton cœur |
Où qu’elle y vive à la fois |
Ça dépendra de toi |
J’ai pas grand chose |
Qu’une douce mélodie |
De simples mots |
Que toi seule as compris |
Je prendrai tout |
Tout ce que tu m’donneras |
Et s’il n’y a rien |
Un rien me suffira |
Comme une merveille |
La huitième que pour moi |
T’es un soleil tu brilles |
Partout à la fois |
Je sais c’est trop mais |
C’est ma façon à moi |
Dire «je t’aime» |
Avec cette chanson là |
Garde là près de ton cœur |
C’est là où je voudrais qu’elle meure |
Garde là près de ton cœur |
Où qu’elle y vive à la fois |
Ça dépendra de toi |
Garde là près de ton cœur |
C’est là où je voudrais qu’elle meure |
Garde là près de ton cœur |
Où qu’elle y vive mais pour ça |
Ça dépendra de toi |
Ça dépendra de toi |
J’ai pas grand chose |
Que cette chanson là |
C’est pas des roses mais |
Je l’ai écrite pour toi |
(Merci à Hanka pour cettes paroles) |
У меня мало(перевод) |
у меня мало |
Что эта песня там |
Это не розы, а |
Я написал это для тебя |
Это может быть красиво |
Возьми это, так спаси себя |
Она стоит золота |
Но ты не знаешь |
Это не важно |
Немного обо мне |
Как единственное богатство |
Ласка к тебе |
Нет не много |
Разве ты не слышишь |
Это любовное слово, как «всегда» |
В этих песнях |
Держите его близко к сердцу |
Вот где я хочу, чтобы она умерла |
Держите его близко к сердцу |
Где бы она ни жила там в то время |
Это будет зависеть от вас |
у меня мало |
Просто сладкая мелодия |
Простые слова |
Это только ты понял |
я возьму все это |
Все, что ты мне даешь |
И если нет ничего |
Мне ничего не будет достаточно |
как чудо |
Восьмой только для меня |
Ты солнце, ты сияешь |
Везде сразу |
Я знаю, что это слишком, но |
Это мой способ |
Сказать я тебя люблю" |
С этой песней |
Держите его близко к сердцу |
Вот где я хочу, чтобы она умерла |
Держите его близко к сердцу |
Где бы она ни жила там в то время |
Это будет зависеть от вас |
Держите его близко к сердцу |
Вот где я хочу, чтобы она умерла |
Держите его близко к сердцу |
Где бы она ни жила там, но для этого |
Это будет зависеть от вас |
Это будет зависеть от вас |
у меня мало |
Что эта песня там |
Это не розы, а |
Я написал это для тебя |
(Спасибо Ханке за эти тексты) |