| J’ai essayé
| Я попытался
|
| Devant le temps qui ne reviendra pas
| До времени, которое не вернется
|
| Et les hommes qui ont peur de s’aimer
| И мужчины, которые боятся любить себя
|
| Qui se tuent parce qu’ils ne savent pas
| Которые убивают себя, потому что не знают
|
| J’ai essayé de ne pas pleurer
| я старалась не плакать
|
| Devant l’horreur de la misère humaine
| Перед ужасом человеческих страданий
|
| De tous ces gens qui ne savent où aller
| Из всех тех людей, которые не знают, куда идти
|
| Qui s’endorment dans les bras de leur peine
| Кто засыпает в объятиях своей боли
|
| J’ai essayé de ne pas pleurer
| я старалась не плакать
|
| J’ai essayé, j’ai fait semblant
| Я пытался, я притворялся
|
| J’ai fait comme
| мне понравилось
|
| Si j'étais un géant
| если бы я был великаном
|
| J’ai essayé, j’ai fait semblant
| Я пытался, я притворялся
|
| J’ai fait comme
| мне понравилось
|
| Si je n’avais rien vu Mais je n’ai pas su, non
| Если бы я ничего не видел, но я не знал, нет
|
| J’ai mal aux hommes
| я причиняю боль мужчинам
|
| Devant ton cœur que j’ai brisé souvent
| Перед твоим сердцем, которое я часто разбивал
|
| Et l’amour que j’ai mis en danger
| И любовь, которую я подвергаю опасности
|
| Devant la fin de nos rêves d’enfants
| Перед концом наших детских мечтаний
|
| J’ai essayé de ne pas pleurer
| я старалась не плакать
|
| J’ai essayé, j’ai fait semblant
| Я пытался, я притворялся
|
| J’ai fait comme
| мне понравилось
|
| Si j'étais un géant
| если бы я был великаном
|
| J’ai essayé, j’ai fait semblant
| Я пытался, я притворялся
|
| J’ai fait comme
| мне понравилось
|
| Si je n’avais rien vu Mais je n’ai pas su, non
| Если бы я ничего не видел, но я не знал, нет
|
| J’ai mal aux hommes
| я причиняю боль мужчинам
|
| Je n’ai pas su
| я не знал
|
| J’ai mal aux hommes
| я причиняю боль мужчинам
|
| J’ai essayé, , | Я попытался, , |