Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai essayé , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 13.09.1999
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai essayé , исполнителя - Bruno Pelletier. J'ai essayé(оригинал) |
| J’ai essayé |
| Devant le temps qui ne reviendra pas |
| Et les hommes qui ont peur de s’aimer |
| Qui se tuent parce qu’ils ne savent pas |
| J’ai essayé de ne pas pleurer |
| Devant l’horreur de la misère humaine |
| De tous ces gens qui ne savent où aller |
| Qui s’endorment dans les bras de leur peine |
| J’ai essayé de ne pas pleurer |
| J’ai essayé, j’ai fait semblant |
| J’ai fait comme |
| Si j'étais un géant |
| J’ai essayé, j’ai fait semblant |
| J’ai fait comme |
| Si je n’avais rien vu Mais je n’ai pas su, non |
| J’ai mal aux hommes |
| Devant ton cœur que j’ai brisé souvent |
| Et l’amour que j’ai mis en danger |
| Devant la fin de nos rêves d’enfants |
| J’ai essayé de ne pas pleurer |
| J’ai essayé, j’ai fait semblant |
| J’ai fait comme |
| Si j'étais un géant |
| J’ai essayé, j’ai fait semblant |
| J’ai fait comme |
| Si je n’avais rien vu Mais je n’ai pas su, non |
| J’ai mal aux hommes |
| Je n’ai pas su |
| J’ai mal aux hommes |
| J’ai essayé, , |
| (перевод) |
| Я попытался |
| До времени, которое не вернется |
| И мужчины, которые боятся любить себя |
| Которые убивают себя, потому что не знают |
| я старалась не плакать |
| Перед ужасом человеческих страданий |
| Из всех тех людей, которые не знают, куда идти |
| Кто засыпает в объятиях своей боли |
| я старалась не плакать |
| Я пытался, я притворялся |
| мне понравилось |
| если бы я был великаном |
| Я пытался, я притворялся |
| мне понравилось |
| Если бы я ничего не видел, но я не знал, нет |
| я причиняю боль мужчинам |
| Перед твоим сердцем, которое я часто разбивал |
| И любовь, которую я подвергаю опасности |
| Перед концом наших детских мечтаний |
| я старалась не плакать |
| Я пытался, я притворялся |
| мне понравилось |
| если бы я был великаном |
| Я пытался, я притворялся |
| мне понравилось |
| Если бы я ничего не видел, но я не знал, нет |
| я причиняю боль мужчинам |
| я не знал |
| я причиняю боль мужчинам |
| Я попытался, , |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |