Перевод текста песни Des kilomètres - Bruno Pelletier

Des kilomètres - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des kilomètres, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Rendus là, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.2012
Лейбл звукозаписи: Disques Artiste
Язык песни: Французский

Des kilomètres

(оригинал)
J’ai dans mes bagages
De l’audace et des bravades
Des tempêtes
Des dérapages
Et tellement de vagues
J’ai dans mes valises
Tant de choses insoumises
Tous ces regrets
Que je tiens au loin secrets
Tant de kilomètres au compteur
Et toutes ces routes si hautes en couleur
Chemins escarpés
Où je suis souvent tombé
Tant de kilomètres au compteur
Être avec toi, face au meilleur
C’est enfin dégager
Un passage pour t’aimer
Je cache au grenier
Des peines d’amour au passé
Car la plus belle des richesses
Est là à mes côtés
Elle a dans un écrin
Le mot «toujours «qui revient
Douces caresses
Pour cœur
En pleine tendresse
Tant de kilomètres au compteur
Chemins d’erreurs ou de bonheur
Routes escarpées
Oui j’y suis souvent tombé
Tant de kilomètres au compteur
Être avec toi face au meilleur
C’est enfin dégager
Un passage pour s’aimer
Des kilomètres
Autant de kilomètres
Des kilomètres
Tellement de kilomètres
Autant de routes pour ces ailleurs
Autant de routes pour t’arriver
Être avec toi, face au meilleur
Des kilomètres
Autant de kilomètres
Des kilomètres
Tellement de kilomètres
Chemins d’erreurs, chemins tracés,
La confiance est à nos pieds
Être deux, face au bonheur
Des kilomètres
Autant de kilomètres
Des kilomètres
Tellement de kilomètres

Километр

(перевод)
у меня в багаже
Смелость и бравада
Бури
салазки
И так много волн
у меня в чемоданах
Так много непокоренных вещей
Все эти сожаления
Что я храню секреты подальше
Так много миль на часах
И все эти дороги такие красочные
крутые тропы
Где я часто падал
Так много миль на часах
Быть с тобой лицом к лицу с лучшим
Наконец-то ясно
Проход, чтобы любить тебя
я прячусь на чердаке
Разбитое сердце в прошлом
Для самого красивого из богатств
Есть ли рядом со мной
У нее в коробке
Слово «всегда» возвращается
Сладкие ласки
Для сердца
В полной нежности
Так много миль на часах
Пути ошибок или счастья
крутые дороги
да я там часто падал
Так много миль на часах
Быть с тобой против лучших
Наконец-то ясно
Проход, чтобы любить друг друга
километры
Так много миль
километры
Так много миль
Так много дорог для них в другом месте
Так много дорог, чтобы добраться до вас
Быть с тобой лицом к лицу с лучшим
километры
Так много миль
километры
Так много миль
Пути ошибок, отслеживаемые пути,
Доверие у наших ног
Будь вдвоем, столкнись со счастьем
километры
Так много миль
километры
Так много миль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier