| J’me cogne aux murs de ma mémoire
| Я натыкаюсь на стены своей памяти
|
| J’me suis perdu à l’angle de notre histoire
| Я заблудился в углу нашей истории
|
| Dans le silence, j’ai appris quelque chose
| В тишине я кое-что узнал
|
| C’est qu’en amour y’a toujours des portes closes
| Это то, что в любви всегда есть закрытые двери
|
| Mais il va falloir que j’apprenne encore
| Но мне нужно еще кое-что узнать
|
| Un peu de ton parfum et je respire
| Немного твоих духов и я дышу
|
| Et l’air me manque quand j’perds un de tes soupirs
| И я скучаю по воздуху, когда теряю один из твоих вздохов
|
| Mais pour vivre l’envers de ma peine
| Но жить с другой стороны моей боли
|
| Faudrait changer l’amour qui coule dans mes veines
| Должна изменить любовь, которая течет по моим венам
|
| Il va falloir que j’apprenne encore…
| Мне придется еще кое-чему научиться...
|
| A défaire l’amour…
| Чтобы отменить любовь...
|
| Il va falloir que j’apprenne
| мне придется учиться
|
| Encore et toujours
| Еще и всегда
|
| A défaire l’amour…
| Чтобы отменить любовь...
|
| Il va falloir que j’apprenne
| мне придется учиться
|
| À refaire mes jours
| Чтобы переделать мои дни
|
| Et je traîne au fond de ma mémoire
| И я тащу глубоко в памяти
|
| J’ai juste eu envie de te revoir
| Я просто хотел увидеть тебя снова
|
| Dans mon coeur l’hiver s’est couché
| В моем сердце зима установилась
|
| Mais on n’vit pas d’un amour qui s’est glacé
| Но мы не живем застывшей любовью.
|
| Et il va falloir que j’apprenne encore…
| И мне придется еще кое-чему научиться...
|
| A défaire l’amour
| Чтобы отменить любовь
|
| Il va falloir que j’apprenne
| мне придется учиться
|
| Encore et toujours
| Еще и всегда
|
| A défaire l’amour
| Чтобы отменить любовь
|
| Il va falloir que j’apprenne
| мне придется учиться
|
| À refaire mes jours
| Чтобы переделать мои дни
|
| Mes yeux sont gris
| мои глаза серые
|
| Comme le vide et l’oubli
| Как пустота и забвение
|
| Ils sont couleur de poussière
| Они цвета пыли
|
| À fixer l’amour qui est tombé par terre
| Смотреть на любовь, которая упала на землю
|
| Défaire l’amour
| Заниматься любовью
|
| Défaire l’amour
| Заниматься любовью
|
| Défaire l’amour
| Заниматься любовью
|
| Il va falloir que j’apprenne
| мне придется учиться
|
| Encore et toujours… | Еще и всегда… |