Перевод текста песни Dans le coeur de la nuit - Bruno Pelletier

Dans le coeur de la nuit - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans le coeur de la nuit , исполнителя -Bruno Pelletier
Песня из альбома: Bruno Pelletier
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.09.1992
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Disques Artiste

Выберите на какой язык перевести:

Dans Le Coeur De La Nuit (оригинал)В сердце ночи (перевод)
On cherche l'amourМы ищем любовь,
On y perd souvent ses armes et son âmeТеряем в ней часто свою оборону и душу.
Souffrance de velours au petit jourВелюровые страдания на рассвете,
Jeu d'échecs, jeu de damesИгра в шахматы, игра в шашки
  
J'ai cherché l'amourЯ искал любовь,
Mais comme un sourdНо словно глухие,
On n'entend pas sa détresseМы не слышим ее тоску.
J'me suis fait jouer un tourЯ сыграл партию
Et j'ai payé pour mes malheurs, mes bassessesИ заплатил за свои беды, свои подлости.
  
Passion aveugle et ces mains qui se veulentСлепая страсть и эти руки, что желают друг друга.
Passion aveugle et ces corps qui s'adorentСлепая страсть и эти тела, что обожают друг друга
De plus en plus fortВсе сильней и сильней.
  
Dans le cœur de la nuitВ сердце ночи
Mes remords, mon ennuiМои угрызения совести, моя тоска.
Dans le cœur de la nuitВ сердце ночи
Le silence me poursuitМеня преследует тишина.
  
Quand les regards se croisentВзгляды сталкиваются
Et qu'ils cherchent un amour éphémèreВ поисках мимолетной любви
Dans le bonheur d'un soirВ счастливый вечер,
Qui se trouve si loin de nos réveilsЧто оказывается так далек от наших пробуждений.
  
Passion aveugle et ces mains qui se veulentСлепая страсть и эти руки, что желают друг друга.
Passion aveugle et ces corps qui s'adorentСлепая страсть и эти тела, что обожают друг друга
De plus en plus fortВсе сильней и сильней.
  
Dans le cœur de la nuitВ сердце ночи
Mes remords, mon ennuiМои угрызения совести, моя тоска.
Dans le cœur de la nuitВ сердце ночи
Le silence me poursuitМеня преследует тишина.
  
On n'sait pas toujours qui on estМы никогда не знаем, что это есть на самом деле,
Comment y faire, comment y croireКак с этим обращаться, как в это верить.
Et on cherche l'amour comme seul espoirИ мы ищем любовь, как единственную надежду,
Mais on se trompe souvent de couloirНо часто обманываемся от интриг.
  
J'ai cherché sans jamais rien trouvéЯ искал, ни разу так ничего и не найдя,
Sauf peut-être la culpabilitéРазве что кроме как чувства вины,
Que je porte dans mon cœur d'acierЧто я ношу в своем сердце из стали.
  
Dans le cœur de la nuitВ сердце ночи
Mes remords, mon ennuiМои угрызения совести, моя тоска.
Dans le cœur de la nuitВ сердце ночи
Le silence me poursuitМеня преследует тишина.
  
Dans le cœur de la nuitВ сердце ночи
La romance qui me fuitЛюбовь*, что покинула меня.
Dans le cœur de la nuitВ сердце ночи
J'entends, j'entends ton criЯ слышу, слышу твой крик...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: