| J'ai tout enfoui, je suis coriace | Я полностью ушел в себя, я — нелюдим. |
| Je me suis construit une carapace | Я живу в собственной скорлупе. |
| Je suis comme la rivière lorsque l'hiver s'endort | Я словно река, что застывает зимой. |
| Avec un cœur de glace froid comme le nord | У меня ледяное сердце, холодной, словно север. |
| | |
| Vous qui méprisez mes prises et mes tourments | Вы, те, кто презирает мои достижения и муки, |
| Vous n'aviez rien compris non je ne suis que du vent | Вы ничего не поняли, я всего лишь ветер. |
| Vous ne vous moquerez plus des douleurs qui me hantent | Вы, не насмехайтесь больше над той болью, что преследует меня. |
| Vous tous qui condamnez mon silence | Вы все осуждаете мое молчание. |
| | |
| Emportez-moi, écoutez-moi | Примите меня, выслушайте меня, |
| Entendez-moi, j'ai le cœur qui pleure | Услышьте меня — мое сердце плачет... |
| Et qui hurle de douleur | Оно страдает от боли... |
| Coriace | Нелюдим... |
| | |
| Vous qui j'ai aimé pendant de longues années | Вы, те, кого я любил столько лет, |
| Mes yeux vous porteront un regard d'étranger | Смотрю на вас теперь я взглядом чуждым. |
| La vie m'a fait la guerre et le temps me dévore | Жизнь мне преподнесла войну, и время меня пожирает. |
| Privé sans lumière dans mon décor | Я заточен без света в самой себе. |
| | |
| Emportez-moi, écoutez-moi | Примите меня, выслушайте меня, |
| Entendez-moi, j'ai le cœur qui pleure | Услышьте меня — мое сердце плачет... |
| Et qui hurle de douleur | Оно страдает от боли... |
| | |
| Je ne suis plus de votre monde | Я больше не принадлежу к вашему миру. |
| Je me sens au large je vis dans l'ombre | Я — отчужденный, я живу в тени |
| Sur cette île endormie | На этом спящем острове, |
| Où mon silence est un cri oui | Где моя тишина — крик, да! |
| Il est foutu | Он ничего не значит... |
| | |
| Emportez-moi, écoutez-moi | Примите меня, выслушайте меня, |
| Entendez-moi, j'ai le cœur qui pleure | Услышьте меня — мое сердце плачет... |
| Et qui hurle de douleur | Оно страдает от боли... |
| Emportez-moi, écoutez-moi | Примите меня, выслушайте меня, |
| Entendez-moi, j'ai le cœur qui pleure | Услышьте меня — мое сердце плачет... |
| Et qui hurle de douleur | Оно страдает от боли... |