Перевод текста песни Aime - Bruno Pelletier

Aime - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aime, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Miserere, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.09.1997
Лейбл звукозаписи: Les Disques Artiste
Язык песни: Французский

Aime

(оригинал)

Люби

(перевод на русский)
DorsСпи,
Toi qui ne sais pas encoreТы еще не знаешь
Tout ce qui t'attend dehorsВсего того, что ждет тебя впереди,
Quand la vieКогда жизнь
Te jett'ra dans la gueule du loupТебя заставит тебя лезть в пасть к зверю.
--
Quand tu reviens de l'écoleКогда ты приходишь из школы,
En me posant des collesТы задаешь мне вопросы
Sur la vie ou tout autre sujet tabouО жизни или на другие запретные темы.
--
Moi je te dis: AimeЯ тебе говорю: "Люби",
C'est la seul' vraie raison de vivreЭто единственная причина жить,
Le plus dur des chemins ? suivreСамая суровая из дорог, ступать по которой
Ça ne s'apprend pas dans les livresНе учат в книгах.
--
Aime"Люби" -
C'est la loi de la Bible...Это закон Библии,
Le rêve encor' possible d'un univers...Это ещё осуществимая мечта о мире,
Où tous les hommes seraient des frèresГде все люди были бы братьями.
--
Voil? pourquoiВот почему
Moi je te dis: AimeЯ говорю тебе: "Люби"...
--
Mords aux fruits du paradisПробуй фрукты в раю,
Vis ta vie sans interditsПроживи свою жизнь без запретов,
Oublie mêmeЗабудь
Tout ce que l'on t'aura apprisВсе то, чему тебя учили.
--
Et comme, comme l'animal qui a froidИ как, как замерзший зверь,
Comme l'animal qui a faimКак голодное животное,
Il faudra bienТы должен
Que seul tu apprennes ? survivreНаучиться выживать...
--
Moi je te dis: AimeЯ тебе говорю: "Люби"
C'est la seul' vraie raison de vivreЭто единственная причина жить,
Le plus dur des chemins ? suivreСамая суровая из дорог, ступать по которой
Ça ne s'apprend pas dans les livresНе учат в книгах.
--
Aime"Люби" -
C'est la loi de la Bible...Это закон Библии,
Le rêve encor' possible d'un univers...Это ещё осуществимая мечта о мире,
Où tous les hommes seraient des frèresГде все люди были бы братьями.
Voil? pourquoiВот почему
Moi je te dis: AimeЯ говорю тебе: "Люби"
--
C'est la seul' vraie raison de vivreЭто единственная причина жить,
Le plus dur des chemins ? suivreСамая суровая из дорог, ступать по которой
Ça ne s'apprend pas dans les livresНе учат в книгах.
--
Aime"Люби"...
Fais-en ta règle d'or...Преврати это в своё золотое правило,
Contre la loi du plus fortСильнее самых строгих законов.
Et quoi qu'il advienneИ что бы ни случилось,
Je voudrais que tu te souviennesЯ хочу, чтобы ты вспоминал
D'un seul mot de ton père... AimeЕдинственное слово своего отца — "Люби"...
--

Aime

(оригинал)
Dors
Toi qui ne sais pas encore
Tout ce qui t’attend dehors
Quand la vie
Te jett’ra dans la gueule du loup
Quand tu reviens de l’cole
En me posant des colles
Sur la vie ou tout autre sujet tabou
Moi je te dis: Aime
C’est la seul' vraie raison de vivre
Le plus dur des chemins suivre
A ne s’apprend pas dans les livres
Aime
C’est la loi de la Bible… Le rve encor' possible
D’un univers… o tous les hommes seraient des frres
Voil pourquoi
Moi je te dis: Aime
Mords aux fruits du paradis
Vis ta vie sans interdits
Oublie mme
Tout ce que l’on t’aura appris
Et comme, comme l’animal qui a froid
Comme l’animal qui a faim
Il faudra bien
Que seul tu apprennes survivre
Moi je te dis: Aime
C’est la seul' vraie raison de vivre
Le plus dur des chemins suivre
A ne s’apprend pas dans les livres
Aime
C’est la loi de la Bible… Le rve encor' possible
D’un univers… o tous les hommes seraient des frres
Voil pourquoi
Moi je te dis: Aime
C’est la seul' vraie raison de vivre
Le plus dur des chemins suivre
A ne s’apprend pas dans les livres
Aime
Fais-en ta rgle d’or… Contre la loi du plus fort
Et quoi qu’il advienne
Je voudrais que tu te souviennes
D’un seul mot de ton pre… Aime

Любимый

(перевод)
Спать
Вы, кто еще не знает
Все ждет тебя снаружи
Когда жизнь
Бросит тебя в волчью пасть
Когда ты вернешься из школы
Поставить меня клеями
О жизни или любой другой табуированной теме
Я говорю тебе: любовь
Это единственная реальная причина жить
Самый трудный путь
А нельзя узнать из книг
Люблю
Это закон Библии... Мечта все еще возможна
Из вселенной ... где все люди были бы братьями
Вот почему
Я говорю тебе: любовь
Фрукты райских укусов
Живите своей жизнью без ограничений
забыть мисс
Все, чему вас учили
И как животное, которому холодно
Как голодное животное
Это займет
Только ты научишься выживать
Я говорю тебе: любовь
Это единственная реальная причина жить
Самый трудный путь
А нельзя узнать из книг
Люблю
Это закон Библии... Мечта все еще возможна
Из вселенной ... где все люди были бы братьями
Вот почему
Я говорю тебе: любовь
Это единственная реальная причина жить
Самый трудный путь
А нельзя узнать из книг
Люблю
Сделайте это своим золотым правилом... Против закона сильнейшего
И будь что будет
Я хочу, чтобы ты помнил
Всего одно слово от твоего отца... Любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
IN PIECES 2021
Te llegará una rosa 2015
Когда деревья были большими 2022
Greif Ein 2005
Cartas Sin Marcar 2005
Strike It Rich 2020
Faster ft. Young Scooter 2013
Interrogativa Cantilena 2022
The Me I Knew ft. Markus Reuter, Bernhard Wöstheinrich, Tim Bowness 2003