| Ich kann immer noch keine Liebeslieder hör'n, keine Liebeslieder hör'n
| Я до сих пор не слышу песен о любви, песен о любви.
|
| Ich kann immer noch keine Liebeslieder hör'n
| Я до сих пор не слышу песен о любви
|
| Sie sagt bitte lüg mich an, es ist nicht dein Ernst
| Она говорит, пожалуйста, солги мне, ты не серьезно
|
| Es kann doch nicht sein dass du einfach gehst
| Не может быть, чтобы ты просто пошел
|
| Nimm dir meinen Kopf aber lass mir mein Herz
| Возьми мою голову, но оставь мне мое сердце
|
| Auch ich hab verdient dass es weiter geht
| Я тоже заслуживаю того, чтобы это продолжалось
|
| Es war doch für immer, wie jetzt ist es vorbi?
| Это было навсегда, как теперь?
|
| Glaub mir ich hatte niemals einn Plan B
| Поверь мне, у меня никогда не было плана Б
|
| Oder weißt du was, nimm’s, ich brauche keins mehr
| Или знаешь что, возьми, мне больше не надо
|
| Wenn du es nicht willst, geb ich’s niemandem
| Если не хочешь, никому не отдам
|
| Sie sagt Bitte lüg mich an
| Она говорит, пожалуйста, солги мне
|
| Dann ist es nicht wahr
| Тогда это неправда
|
| Wie kann’s jetzt nicht mehr sein
| Как это не может быть сейчас?
|
| Wenns noch gestern war
| Если бы это было вчера
|
| Hättest du es gesagt
| ты бы так сказал
|
| Dass gestern Abend der letzte war
| Та последняя ночь была последней
|
| Hätt' ich nie geschlafen
| я никогда не спал
|
| Jeden Augenblick genossen noch in diesen Armen
| Наслаждаясь каждым моментом, пока еще в этих объятиях
|
| Die Gelegenheit nochmal genutzt um dir zu sagen, ey
| Воспользовался возможностью еще раз, чтобы сказать вам, Эй
|
| Wie sehr ich dich liebe grade
| Как сильно я люблю тебя прямо сейчас
|
| Und ich hätte gelogen, noch ein letztes Mal
| И я бы солгал в последний раз
|
| Bitte lüg mich an, es ist nicht dein Ernst
| Пожалуйста, солги мне, ты не серьезно
|
| Es kann doch nicht sein dass du einfach gehst
| Не может быть, чтобы ты просто пошел
|
| Nimm dir meinen Kopf aber lass mir mein Herz
| Возьми мою голову, но оставь мне мое сердце
|
| Auch ich hab verdient dass es weiter geht | Я тоже заслуживаю того, чтобы это продолжалось |
| Es war doch für immer, wie jetzt ist es vorbei?
| Это было навсегда, как теперь?
|
| Glaub mir ich hatte niemals einen Plan B
| Поверь мне, у меня никогда не было плана Б
|
| Oder weißt du was, nimm’s, ich brauche keins mehr
| Или знаешь что, возьми, мне больше не надо
|
| Wenn du es nicht willst, geb ich’s niemandem
| Если не хочешь, никому не отдам
|
| Die Welt kann mir vergeben, Gott kann mir vergeben
| Мир может простить меня, Бог может простить меня
|
| Weißt du was, sogar du könntest mir vergeben
| Знаешь что, даже ты мог бы меня простить
|
| Doch ich glaub nicht, dass ich das schaff nochmal in diesem Leben
| Но я не думаю, что смогу сделать это снова в этой жизни.
|
| Deine Schmerzen, deine Tränen, wie soll ich das regeln?
| Твоя боль, твои слезы, как мне это исправить?
|
| Fast jedem wurde mal das Herz gebrochen
| Почти каждому хоть раз разбивали сердце
|
| Doch ich hab das Gefühl das hier ist nicht mehr zu toppen
| Но у меня такое чувство, что это больше не может быть превзойдено
|
| Ich fühle mich so ohnmächtig, gegen alles
| Я чувствую себя таким бессильным против всего
|
| Aus den Herzen ist die Kraft, aus unseren Augen ist ein Meer gefloßen
| Из сердца сила, из глаз утекло море
|
| Wie kannst du denken mich lässt alles kalt
| Как ты можешь думать, что все оставляет меня холодным
|
| Doch egal wie ich mich verhalte, ich mach es falsch
| Но как бы я себя ни вел, я поступаю неправильно
|
| Ich hab' gekämpft, geschrien, geweint, mit mir allein
| Я дрался, кричал, плакал, наедине со мной
|
| Bitte lüg mich an, es ist nicht dein Ernst
| Пожалуйста, солги мне, ты не серьезно
|
| Es kann doch nicht sein dass du einfach gehst
| Не может быть, чтобы ты просто пошел
|
| Nimm dir meinen Kopf aber lass mir mein Herz
| Возьми мою голову, но оставь мне мое сердце
|
| Auch ich hab verdient dass es weiter geht
| Я тоже заслуживаю того, чтобы это продолжалось
|
| Es war doch für immer, wie jetzt ist es vorbei?
| Это было навсегда, как теперь?
|
| Glaub mir ich hatte niemals einen Plan B | Поверь мне, у меня никогда не было плана Б |