| Started from the Bottom, now we here!
| Начали снизу, теперь мы здесь!
|
| Gestern keine Wohnung, heute shoppen bei Ikea
| Вчера без квартиры, сегодня по магазинам в Икее
|
| Dicker, jeden Tag komm' wir bisschen näher
| Дикер, с каждым днем мы становимся немного ближе
|
| Sogar Kohle auf der Karte, gestern war die Potte leer
| Даже уголь на карте, вчера котелок был пуст
|
| Trotzdem blank bis zum allerletzten Nerv
| Все еще пустой до самого последнего нерва
|
| Kein Thema, Dicker, alle hab’n gewusst es wird schwer, ah
| Нет проблем, толстяк, все знали, что будет трудно, ах
|
| Heute Drecksjob, morgen Tournee, Dicker
| Грязная работа сегодня, тур завтра, толстяк
|
| Wahnsinn ist Normalität, Dicker
| Безумие это нормально, толстяк
|
| Eben noch im Regen mit zwei Prozent
| Только что под дождем с двумя процентами
|
| Und jetzt zack, neben der Steckdose eingepennt, Dicker!
| А теперь бац, заснул рядом с розеткой, толстяк!
|
| Aber wir sind lange nicht da
| Но мы не там в течение долгого времени
|
| Bewahr’n ein’n kühlen Kopf auf der Bar
| Сохраняйте хладнокровие в баре
|
| Solange alles ausufert hier und da
| Пока все выходит из-под контроля здесь и там
|
| Kann ich sagen: «Hier läuft alles nach Plan!»
| Могу ли я сказать: «Здесь все идет по плану!»
|
| Denn ich hab' Vertrau’n in mein’n Verstand und mein Team
| Потому что я уверен в себе и в своей команде
|
| Wir haben den Start und das Ziel
| У нас есть начало и конец
|
| Nur alles dazwischen ist unscharfes Gewirr, egal!
| Просто все, что между ними, — нечеткий клубок, неважно!
|
| Und wenn du grad verblutest, bewahr die Ruhe — komm klar!
| И если вы истекаете кровью, сохраняйте спокойствие - продолжайте!
|
| Aus dem Deckenkasten fallen Atemmasken — normal!
| Дыхательные маски выпадают из потолочного ящика — нормально!
|
| Das Ergebnis zählt und der Weg dahin wird brutal
| Результат имеет значение, и путь будет жестоким
|
| Solange alles explodieren könnte, läuft alles nach Plan, nach Plan
| Пока все может взорваться, все идет по плану, по плану
|
| Glaub' mir alles wird gut, aber davor wird’s übertrieben Scheiße | Поверь мне, все будет хорошо, но до этого будет слишком много дерьма. |
| Ich sterbe sechsunddreißig Tode, bevor ich mein Ziel erreiche
| Я умру тридцать шесть смертей, прежде чем я достигну своей цели
|
| In meiner Gegend war nie Spaß seit 9/1
| В моем районе никогда не было весело с 1 сентября
|
| Kohle machen, ob Diebstahl oder Novoline
| Делайте деньги, будь то воровство или новолайн
|
| Baba sagt: «Er hängt nicht mit den Gaunern»
| Баба говорит: «Он с жуликами не тусуется»
|
| , doch die fahren vorbei mit V8
| , но проходят с V8
|
| Du sagst: «Mehr Geld, mehr Probleme» in deinem SLR Mercedes
| Вы говорите: «Больше денег, больше проблем» в своем SLR Mercedes
|
| Noch ein M5 in seiner Garage
| Еще один M5 в его гараже
|
| Ich lebe auf Minus mit Karte
| живу на минусе с картой
|
| Dicker, ich hab' viel um die Ohren
| Дикер, у меня много дел
|
| Sie sagen: «Aber du siehst nichts davon»
| Они говорят: «Но вы ничего этого не видите»
|
| Denn es sind kleine Schritte auf der Spur zum Erfolg
| Потому что на пути к успеху есть маленькие шаги
|
| Irgendwann sind mein Hals und die Uhren aus Gold
| Когда-нибудь моя шея и часы будут золотыми
|
| Ich schwöre auf alles
| клянусь во всем
|
| Und wenn du grad verfluchtest, bewahr die Ruhe — komm klar!
| А если просто выругался, успокойся - поладишь!
|
| Aus dem Deckenkasten fallen Atemmasken — normal!
| Дыхательные маски выпадают из потолочного ящика — нормально!
|
| Das Ergebnis zählt und der Weg dahin wird brutal
| Результат имеет значение, и путь будет жестоким
|
| Solange alles explodieren könnte, läuft alles nach Plan, nach Plan
| Пока все может взорваться, все идет по плану, по плану
|
| So 'n Typ sagt: «Die erste Mille ist die schwerste»
| Парень говорит: «Первая миля самая трудная»
|
| Doch das ist alles weit in der Ferne
| Но это все далеко на расстоянии
|
| Vor zehn Jahren Jugenzentrum-Konzerte
| Концерты молодежного центра десять лет назад
|
| Nochmal zehn — der krasseste dieser Erde
| Снова десятка - самая сумасшедшая на земле
|
| Grade noch der Typ, der im Kommen ist
| Просто парень, который идет
|
| Nehme alles aus dem Backstage, was umsonst ist | Возьмите что-нибудь из-за кулис, это бесплатно |
| 24 Stunde, ich bin fleißig
| 24 часа, я занят
|
| Dicker, ich bin der Geheimtipp!
| Дикер, я информатор!
|
| Bringe Ärsche zum Wackeln, ja, du weißt es
| Заставь задницу трястись, да, ты это знаешь.
|
| Alle andern machen nur das gleiche
| Все остальные просто делают то же самое
|
| Berkan ist für immer sechsunddreißig
| Беркану тридцать шесть навсегда
|
| Sieben Tage die Woche geschmeidig
| Гибкий семь дней в неделю
|
| Deine Olle steht drauf, ja, du weißt es
| Твоему Олле это нравится, да, ты это знаешь
|
| Sie findet die Stimme so romantisch
| Она находит голос таким романтичным
|
| Doch was irgendwelche Ollen sagen, juckt nicht
| Но то, что говорят некоторые оле, не зудит
|
| Ich hab' zu tun, bis das Handgelenk funkelt
| Я должен делать, пока запястье не заблестит
|
| Bergauf, ich nehm' alle meine Jungs mit
| В гору я возьму с собой всех своих мальчиков
|
| Erfolg — niemals ohne meine Kumpels
| Успех — никогда без моих приятелей
|
| Den Jung’n aufhalten, Dicka, mumpelt’s?
| Останови мальчика, Дикка, он бормочет?
|
| Alle Hater tappen nur im Dunkeln
| Все ненавистники просто блуждают в темноте
|
| Ich hol' die Mille mit dem Stift
| Я возьму Милле с ручкой
|
| Bis zum Ende meiner Schicht
| До конца моей смены
|
| Ob du es glaubst oder nicht
| Хочешь верь, хочешь нет
|
| Dicka, merk dir mein Gesicht
| Дикка, отметь мое лицо
|
| Und wenn du grad verfluchtest, bewahr die Ruhe — komm klar!
| А если просто выругался, успокойся - поладишь!
|
| Aus dem Deckenkasten fallen Atemmasken — normal!
| Дыхательные маски выпадают из потолочного ящика — нормально!
|
| Das Ergebnis zählt und der Weg dahin wird brutal
| Результат имеет значение, и путь будет жестоким
|
| Solange alles explodieren könnte, läuft alles nach Plan, nach Plan | Пока все может взорваться, все идет по плану, по плану |