Перевод текста песни Seventy Times 7 - Brand New

Seventy Times 7 - Brand New
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventy Times 7 , исполнителя -Brand New
Песня из альбома: Your Favorite Weapon
В жанре:Панк
Дата выпуска:28.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Triple Crown

Выберите на какой язык перевести:

Seventy Times 7 (оригинал)Семьдесят Раз 7 (перевод)
Back in school they never taught us what we needed to know, В школе нас никогда не учили тому, что нам нужно было знать,
like how to deal with despair, or someone breaking your heart. например, как справляться с отчаянием или с кем-то, кто разбивает вам сердце.
For twelve years I’ve held it all together but a night like this is begging to В течение двенадцати лет я держал все это вместе, но такая ночь, как эта, умоляет
pull me apart. разлучи меня.
I played it quiet, left you deep in conversation. Я играл тихо, оставив вас в глубоком разговоре.
I felt uncool and hung out around the kitchen. Мне стало нехорошо, и я слонялся по кухне.
I remember I kept thinking that I know you never would, Я помню, я все время думал, что знаю, что ты никогда этого не сделаешь,
and now I know I want to kill you like only a best friend could. и теперь я знаю, что хочу убить тебя, как мог бы только лучший друг.
Everyone’s caught on to everything you do Все следят за всем, что вы делаете
Everyone’s caught on to. Все в курсе.
As if this happening wasn’t enough I got to go Как будто этого события было недостаточно, я должен идти
and write a song just to remind myself how bad it sucked. и написать песню, чтобы напомнить себе, какой это отстой.
Ignore the sun, the cover’s over my head. Не обращай внимания на солнце, крышка на моей голове.
I wrote a message on my pillow that says, «Jesse, stay asleep in bed.» Я написал сообщение на своей подушке, в котором говорится: «Джесси, спи в постели».
So don’t apologize.Так что не извиняйтесь.
I hope you choke and die. Надеюсь, ты задохнешься и умрешь.
Search your cell for something with which to hang yourself. Найдите в своей камере что-нибудь, на чем можно повеситься.
They say you need to pray if you want to go to heaven Говорят, нужно молиться, если хочешь попасть на небеса.
but they don’t tell you what to say when your whole life has gone to hell. но они не говорят тебе, что говорить, когда вся твоя жизнь катится к чертям.
Everyone’s caught on to everything you do Все следят за всем, что вы делаете
Everyone’s caught on to Все поймали на
And everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you, И все ловят все, что ты делаешь (И я не могу тебе позволить,
let me down again.) подведи меня снова.)
Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again) Все поймали (и я не могу позволить тебе, подведи меня снова)
So, is that what you call a getaway? Итак, это то, что вы называете бегством?
Tell me what you got away with. Скажи мне, что тебе сошло с рук.
Cause I’ve seen more spine in jellyfish. Потому что я видел больше шипов у медуз.
I’ve seen more guts in eleven-year-old kids. Я видел больше мужества у одиннадцатилетних детей.
Have another drink and drive yourself home. Выпей еще и поезжай домой.
I hope there’s ice on all the roads. Надеюсь, на всех дорогах гололедица.
And you can think of me when you forget your seatbelt, И ты можешь думать обо мне, когда забываешь ремень безопасности,
and again when your head goes through the windshield. и еще раз, когда ваша голова проходит через лобовое стекло.
And is that what you call tact? И это то, что вы называете тактом?
You’re as subtle as a brick in the small of my back. Ты тонкая, как кирпич в моей пояснице.
So let’s end this call, and end this conversation. Итак, давайте закончим этот звонок и закончим этот разговор.
and is that what you call a getaway? и это то, что вы называете бегством?
well tell me what you got away with. хорошо скажи мне, что тебе сошло с рук.
cause you left the frays from the ties you severed Потому что вы оставили драки из-за связей, которые вы разорвали
when you say best friends means friends forever когда ты говоришь что лучшие друзья значит друзья навсегда
So, is that what you call a getaway? Итак, это то, что вы называете бегством?
Well tell me what you got away with. Ну скажи мне, что тебе сошло с рук.
Cause I’ve seen more spine in jellyfish. Потому что я видел больше шипов у медуз.
I’ve seen more guts in eleven-year-old kids. Я видел больше мужества у одиннадцатилетних детей.
Have another drink and drive yourself home. Выпей еще и поезжай домой.
I hope there’s ice on all the roads. Надеюсь, на всех дорогах гололедица.
And you can think of me when you forget your seatbelt, И ты можешь думать обо мне, когда забываешь ремень безопасности,
and again when your head goes through the windshield. и еще раз, когда ваша голова проходит через лобовое стекло.
Everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you, let me down Все ловят все, что ты делаешь (И я не могу подвести тебя, подвести меня
again) очередной раз)
Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again) Все поймали (и я не могу позволить тебе, подведи меня снова)
And everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you, И все ловят все, что ты делаешь (И я не могу тебе позволить,
let me down again) подведи меня снова)
Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again)Все поймали (и я не могу позволить тебе, подведи меня снова)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: