Перевод текста песни Same Logic / Teeth - Brand New

Same Logic / Teeth - Brand New
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Same Logic / Teeth , исполнителя -Brand New
Песня из альбома: Science Fiction
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.08.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cooking Vinyl

Выберите на какой язык перевести:

Same Logic / Teeth (оригинал)Same Logic / Teeth (перевод)
It’s hard to walk through all the places that your life used to be in Трудно пройтись по всем местам, где была твоя жизнь.
So you thought you’d shed a layer, maybe try on some new skin Итак, вы думали, что сбросили слой, может быть, примерите новую кожу
Your friends are all imaginary, your shrink stopped answering her phone Твои друзья все воображаемые, твой психиатр перестал отвечать на звонки
So you decide to make incisions at your home while you’re alone, all alone Итак, вы решаете делать надрезы у себя дома, пока вы одни, в полном одиночестве.
But you’re no tailor, you’re no surgeon, none of your cuts go very straight Но ты не портной, ты не хирург, ни один из твоих порезов не идет прямо
Every new layer you uncover reveals something else you hate Каждый новый слой, который вы открываете, раскрывает что-то еще, что вы ненавидите
And then you cracked your head, and broke some bones А потом ты сломал голову и сломал несколько костей
And when you glued them back together you found out you did it wrong И когда вы склеили их вместе, вы обнаружили, что сделали это неправильно
Well this is the same logic that got us into trouble the first time Ну, это та же логика, из-за которой мы попали в беду в первый раз.
(When we discovered we could use) (Когда мы обнаружили, мы могли бы использовать)
The same logic to get us out of trouble Та же логика, чтобы избавить нас от неприятностей
And shake off all the people we abuse И стряхнуть всех людей, которых мы оскорбляем
I don’t need to know where you come from Мне не нужно знать, откуда ты
If you don’t know where you belong Если вы не знаете, где вы находитесь
So how’s it feel to walk around, like you’re some sort of freak Так каково это ходить, как будто ты какой-то урод
You’re just a monster in a costume Ты просто монстр в костюме
A shade of what you used to be Оттенок того, кем вы были раньше
And you’ve got your kind of brand new face on, where all the skin’s pulled thin И у тебя совершенно новое лицо, где вся кожа истончена
and taut и натянутый
And every kid you see starts crying so you stop going out for walks И каждый ребенок, которого ты видишь, начинает плакать, поэтому ты перестаешь ходить гулять.
Well I guess nothing can be perfect, so here’s a comforting thought Ну, я думаю, ничто не может быть идеальным, так что вот вам утешительная мысль.
At the bottom of the ocean fish won’t judge you by your faults На дне океана рыба не будет судить вас по вашим ошибкам
(Judge you by your faults) (Судить вас по вашим ошибкам)
Well this is the same logic that got us into trouble the first time Ну, это та же логика, из-за которой мы попали в беду в первый раз.
(When we discovered we could use) (Когда мы обнаружили, мы могли бы использовать)
The same logic to get us out of trouble Та же логика, чтобы избавить нас от неприятностей
And shake off all the people we abuse И стряхнуть всех людей, которых мы оскорбляем
Don’t need to know where you come from Не нужно знать, откуда вы
If you don’t know where you belong Если вы не знаете, где вы находитесь
So how’s it feel to walk around, like you’re some sort of freak Так каково это ходить, как будто ты какой-то урод
You’re just an actor, but now they caught you Ты просто актер, но теперь тебя поймали
A shade of what you used to be Оттенок того, кем вы были раньше
Goddamnit you look so lovely, but you sound, you sound, you sound so ugly Черт возьми, ты выглядишь так мило, но ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь так уродливо
Goddamnit you look so lovely, but you sound, you sound, you sound so ugly Черт возьми, ты выглядишь так мило, но ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь так уродливо
Well Goddamnit, you look so lovely, but you sound, you sound, you sound so ugly Ну, черт возьми, ты выглядишь так прекрасно, но ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь так уродливо
Well Goddamnit, you look so lovely, but you sound, you sound, you sound so ugly Ну, черт возьми, ты выглядишь так прекрасно, но ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь так уродливо
Boy, we gave you every opportunity Мальчик, мы предоставили тебе все возможности
Boy we gave our hands to get you off your knees Мальчик, мы протянули руки, чтобы поднять тебя с колен
Boy sat at our table and ate everything Мальчик сел за наш стол и все съел
You say that you’re still hungry Вы говорите, что вы все еще голодны
Then bite the plates and break your teeth Тогда кусай тарелки и ломай зубы
(Guitar outro) (Гитарное окончание)
We started with psychodrama…Мы начали с психодрамы…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: