| I cashed in all my chips tonight and combed my hair till it was just right.
| Сегодня вечером я обналичил все свои фишки и расчесал волосы, пока они не стали в самый раз.
|
| Cause I’ve been thinking about you and me girl, and we got something going on.
| Потому что я думал о тебе и о себе, девочка, и у нас что-то происходит.
|
| You told me you can’t wait to see me and then you didn’t bother to even show up.
| Ты сказал мне, что не можешь дождаться, чтобы увидеть меня, а потом даже не удосужился появиться.
|
| This whole situation is incredibly typical, I should have seen it all along.
| Вся эта ситуация невероятно типична, я должен был видеть это все время.
|
| It’s girls like you that make my think I’m better
| Такие девушки, как ты, заставляют меня думать, что я лучше
|
| off at home on a Saturday night with all my doors locked up tight.
| дома субботним вечером, когда все мои двери плотно заперты.
|
| I won’t be thinking about you baby.
| Я не буду думать о тебе, детка.
|
| You call me on the phone, and you don’t even want to talk.
| Ты звонишь мне по телефону и даже говорить не хочешь.
|
| You’re staring at me from across the room then turn your back when I walk up.
| Ты смотришь на меня через всю комнату, а когда я подхожу, отворачиваешься.
|
| We got inches away, and I never even got close.
| Мы были в нескольких дюймах, а я даже не приблизился.
|
| So leave your lipstick at home.
| Так что оставьте свою помаду дома.
|
| Don’t pick up the phone.
| Не берите трубку.
|
| Don’t bother to look in my direction.
| Не трудитесь смотреть в мою сторону.
|
| I should have seen it all along.
| Я должен был видеть это все время.
|
| It’s girls like you that make me
| Такие девушки, как ты, делают меня
|
| think I’m better off home on a Saturday night with all my doors locked up tight.
| думаю, мне лучше быть дома субботним вечером, когда все мои двери плотно заперты.
|
| I won’t be thinking about you, baby.
| Я не буду думать о тебе, детка.
|
| Forget everything you think you know about me.
| Забудь все, что ты думаешь, что знаешь обо мне.
|
| This isn’t highschool
| это не гимназия
|
| this isn’t highschool
| это не старшая школа
|
| this isn’t highschool
| это не старшая школа
|
| this isn’t highschool
| это не старшая школа
|
| this isn’t highschool… | это не гимназия... |