| Watch you on the one’s and two’s
| Увидимся на раз и два
|
| Through a window in a well lit room
| Через окно в хорошо освещенной комнате
|
| Become a recluse
| Стать отшельником
|
| And I blame myself cause I make things hard
| И я виню себя, потому что усложняю жизнь
|
| and you’re just trying to help
| а ты просто пытаешься помочь
|
| And when I wake up you’re the first to call
| И когда я просыпаюсь, ты первый звонишь
|
| This is one more late night basement song
| Это еще одна ночная песня из подвала
|
| and I’m so sore
| и мне так больно
|
| My voice has gone to hell
| Мой голос попал в ад
|
| This is one more sleepless night because we don’t believe in filler, baby
| Это еще одна бессонная ночь, потому что мы не верим в наполнитель, детка.
|
| If I could I’d sit this out
| Если бы я мог, я бы пересидел это
|
| (This is over when I say it’s over)
| (Это конец, когда я говорю, что все кончено)
|
| This is a lesson in procrastination
| Это урок прокрастинации
|
| I kill myself because I’m so frustrated
| Я убиваю себя, потому что я так расстроен
|
| And every single second that I put it off
| И каждую секунду, что я откладывал
|
| means another lonely night I gotta race the clock
| означает еще одну одинокую ночь, я должен мчаться по часам
|
| (I ignore it and it ignores me too)
| (Я игнорирую это, и оно игнорирует меня тоже)
|
| What say we go and crash your car?
| Что скажешь, если мы пойдем и разобьем твою машину?
|
| And every time I leave you go and lock the door
| И каждый раз, когда я ухожу, иди и запирай дверь
|
| So I walk myself picking at a chip on my shoulder
| Так что я иду, ковыряясь в чипе на плече
|
| I’m another day late and one year older
| Я еще на один день опаздываю и на год старше
|
| It’s failure by design
| Это провал по замыслу
|
| And we just want sleep
| И мы просто хотим спать
|
| But this night is hell
| Но эта ночь - ад
|
| I’m sick and sunk and I blame myself
| Я болен и утонул, и я виню себя
|
| cause I make things hard and you were just trying to help
| потому что я все усложняю, а ты просто пытался помочь
|
| I got no gas (no gas)
| У меня нет газа (нет газа)
|
| Winding out my gears
| Разматывание моих передач
|
| This is one more day on the verge of tears
| Это еще один день на грани слез
|
| And now my head hurts (head hurts)
| И теперь у меня болит голова (голова болит)
|
| And my health is a joke
| И мое здоровье - это шутка
|
| And now I gotta stop because the headphones broke
| А теперь я должен остановиться, потому что наушники сломались
|
| We don’t believe in filler, baby
| Мы не верим в наполнитель, детка
|
| If I could I’d sit this out
| Если бы я мог, я бы пересидел это
|
| (This is over when I say it’s over)
| (Это конец, когда я говорю, что все кончено)
|
| This is a lesson in procrastination
| Это урок прокрастинации
|
| I kill myself because I’m so frustrated
| Я убиваю себя, потому что я так расстроен
|
| And every single second that I put it off
| И каждую секунду, что я откладывал
|
| means another lonely night I gotta race the clock
| означает еще одну одинокую ночь, я должен мчаться по часам
|
| (I ignore it and it ignores me too)
| (Я игнорирую это, и оно игнорирует меня тоже)
|
| What say we go and crash your car?
| Что скажешь, если мы пойдем и разобьем твою машину?
|
| And every time I leave you go and lock the door
| И каждый раз, когда я ухожу, иди и запирай дверь
|
| So I walk myself picking at a chip on my shoulder
| Так что я иду, ковыряясь в чипе на плече
|
| I’m another day late and one year older
| Я еще на один день опаздываю и на год старше
|
| It’s failure by design
| Это провал по замыслу
|
| I’m out of everything
| Я вне всего
|
| No one sleeps till we get this shit out on the shelves
| Никто не спит, пока мы не разложим это дерьмо на полках.
|
| It’s late, I’m faltering
| Уже поздно, я запинаюсь
|
| This time I got nothin’to say besides…
| На этот раз мне нечего сказать, кроме…
|
| Do Do Do. | Делай, делай, делай. |
| Do Do Do.
| Делай, делай, делай.
|
| Do Do Do. | Делай, делай, делай. |
| Do Do Do.(nothin else matters today)
| Делай, делай, делай. (сегодня все остальное не имеет значения)
|
| Do Do Do. | Делай, делай, делай. |
| Do Do Do.
| Делай, делай, делай.
|
| Do Do Do. | Делай, делай, делай. |
| Do Do Do.(nothin else matters tonight)
| Делай, делай, делай. (сегодня все остальное не имеет значения)
|
| Do Do Do. | Делай, делай, делай. |
| Do Do Do.
| Делай, делай, делай.
|
| Do Do Do. | Делай, делай, делай. |
| Do Do Do.(nothin else matters today)
| Делай, делай, делай. (сегодня все остальное не имеет значения)
|
| Do Do Do. | Делай, делай, делай. |
| Do Do Do.
| Делай, делай, делай.
|
| Nothin to say besides…
| Нечего сказать, кроме…
|
| (This is over when I say it’s over)
| (Это конец, когда я говорю, что все кончено)
|
| This is a lesson in procrastination
| Это урок прокрастинации
|
| I kill myself because I’m so frustrated
| Я убиваю себя, потому что я так расстроен
|
| And every single second that I put it off
| И каждую секунду, что я откладывал
|
| means another lonely night I gotta race the clock
| означает еще одну одинокую ночь, я должен мчаться по часам
|
| (I ignore it and it ignores me too)
| (Я игнорирую это, и оно игнорирует меня тоже)
|
| What say we go and crash your car?
| Что скажешь, если мы пойдем и разобьем твою машину?
|
| And every time I leave you go and lock the door
| И каждый раз, когда я ухожу, иди и запирай дверь
|
| So I walk myself picking at a chip on my shoulder
| Так что я иду, ковыряясь в чипе на плече
|
| I’m another day late and one year older
| Я еще на один день опаздываю и на год старше
|
| I’m a failure by design | Я неудачник по замыслу |