| Trees will make a forest
| Деревья сделают лес
|
| Trees will make a bow
| Деревья сделают лук
|
| These are all the harder
| Это все сложнее
|
| Words you have to know
| Слова, которые вы должны знать
|
| If everyone’s a structure
| Если каждый является структурой
|
| Where their own savior sits
| Где сидит их собственный спаситель
|
| Then I’m a little red house
| Тогда я маленький красный домик
|
| And no one’s living in it
| И в нем никто не живет
|
| Cars are little blood cells
| Автомобили - это маленькие кровяные тельца
|
| We are oxygen
| Мы кислород
|
| City is the airways
| Город – это воздушные трассы
|
| Suburbs appendages
| пригороды придатки
|
| She was feeling lonely
| Она чувствовала себя одинокой
|
| So you let her hide
| Итак, вы позволили ей спрятаться
|
| Rented out a family
| Сдал в аренду семью
|
| We bought a bride
| Мы купили невесту
|
| Bought a bride
| Купил невесту
|
| Bought a bride
| Купил невесту
|
| Bought a bride
| Купил невесту
|
| Little cities names labeled along the map
| Названия маленьких городов, отмеченные на карте
|
| They tied her up and laid her on the train tracks
| Они связали ее и положили на железнодорожные пути
|
| Where are all the seedlings
| Где все саженцы
|
| We grew from violence
| Мы выросли из насилия
|
| Down in Jersey lumber
| Внизу в пиломатериалах из Джерси
|
| Stealing prosthetic limbs
| Кража протезов конечностей
|
| Should of been a soldier
| Должен был быть солдатом
|
| I could of fought and died
| Я мог драться и умереть
|
| There’s no revolution
| Революции нет
|
| So I bought a bride
| Так что я купил невесту
|
| Bought a bride
| Купил невесту
|
| Bought a bride
| Купил невесту
|
| Bought a bride
| Купил невесту
|
| Coming down the alley while the horns play «Taps»
| Спускаясь по аллее, пока рожки играют «Taps»
|
| They tied her up and laid her on the train tracks
| Они связали ее и положили на железнодорожные пути
|
| Somehow I always knew when everything was unsaid
| Почему-то я всегда знал, когда все было недосказанным
|
| Go and buy a hammer never sing again | Иди и купи молоток, чтобы никогда больше не петь |