| Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
| Ох, ох, ох, ох, ох, ох
|
| Mmh, mmh
| Ммм, ммх
|
| J’ai connu la merde hier
| у меня вчера было дерьмо
|
| Raconter ma vie sur une feuille m’apaise, yeah
| Рассказывая свою жизнь на листе, я успокаиваюсь, да.
|
| Demande à mes alliés, j’ai connu l’envers et c’milieu est périlleux
| Спроси моих союзников, я знаю, что есть верх, а середина опасна.
|
| Le mental d’un guerrier, de janvier à janvier, pas de jour férié
| Разум воина, с января по январь, без праздников
|
| Ce n’est plus pareil, yeah, je compte plus mes nuits que ça t’en déplaise, yeah
| Это уже не то же самое, да, я считаю свои ночи больше, чем ты думаешь, да
|
| J’ai jamais volé pourtant, je dors dans les nuages
| Я никогда не летал, я сплю в облаках
|
| Faut être armé contre la vie, elle prend l’dessus d’temps en temps
| Вы должны быть вооружены против жизни, время от времени она берет верх
|
| Ennemis, fausses amitiés, j’ai évité
| Врагов, ложной дружбы я избегал
|
| Tout s’efface avec le vent
| Все исчезает с ветром
|
| J’ai millions de mélos (millions de mélos)
| У меня миллионы мело (миллионы мело)
|
| Celles qui t’entraînent haut (qui t’entraînent haut)
| Те, которые поднимают вас высоко (которые поднимают вас высоко)
|
| Le poing vers le haut (poing vers le haut)
| Кулак вверх (кулак вверх)
|
| Parti de zéro, j’ai jamais quitté l’bendo (quitté l’bendo)
| Начал с нуля, я никогда не покидал бендо (покинул бендо)
|
| J’resterai moi-même, oh (moi même oh)
| Я останусь собой, о (сам собой, о)
|
| Mes millions de mélos (millions de mélos)
| Мои миллионы мелосов (миллионы мелосов)
|
| Parti de zéro, oh
| Начал с нуля, о
|
| Ce soir, c’est gâté, on va s'évader
| Сегодня все испорчено, мы собираемся сбежать
|
| Ce soir, c’est gâté
| сегодня испорчен
|
| Pourtant, j’ai jamais quitté l’bendo (quitté l’bendo)
| Однако я никогда не выходил из бендо (выходил из бендо)
|
| J’resterai moi-même, oh (moi-même, oh)
| Я останусь собой, о (собой, о)
|
| Mes millions de mélos (millions de mélos)
| Мои миллионы мелосов (миллионы мелосов)
|
| Parti de zéro, oh
| Начал с нуля, о
|
| Je ne peux oublier, l’odeur de la pisse de les cages d’escaliers
| Я не могу забыть, запах мочи с лестницы
|
| Les balles qui sifflent, les darons qui giflent, les passes décisives sur le
| Свистящие мячи, шлепающие дароны, решающие передачи на
|
| gravier
| гравий
|
| Le bendo m’a scarifié mais ces cicatrices font ma beauté
| Бендо нанес мне шрамы, но эти шрамы - моя красота.
|
| Sur l’papier, j’ai dû cracher mon vécu, mes douleurs et mes peines pour me
| На бумаге мне пришлось выплевывать свой опыт, свои боли и свои печали за меня
|
| soigner
| склоняться к
|
| Toutes ces mélos qui me parlent la nuit, je leur ai donné vie comme un passionné
| Все эти мелодии, которые говорят со мной по ночам, я воплотил их в жизнь, как страстный
|
| J’ai tellement de M.A.U.X à crier au monde, impossible de ne pas hurler
| У меня так много M.A.U.X, чтобы кричать миру, невозможно не кричать
|
| J’ai charbonné, tout, tout, tout donné comme un acharné
| Я уголь, все, все, все дал как неумолимый
|
| J’ai su sillonner à travers la France et l’Europe et l’Afrique, oui,
| Я знал, как путешествовать по Франции, Европе и Африке, да,
|
| pour leur prouver que
| доказать им, что
|
| J’ai millions de mélos (millions de mélos)
| У меня миллионы мело (миллионы мело)
|
| Celles qui t’entraînent haut (qui t’entraînent haut)
| Те, которые поднимают вас высоко (которые поднимают вас высоко)
|
| Le poing vers le haut (poing vers le haut)
| Кулак вверх (кулак вверх)
|
| Parti de zéro, j’ai jamais quitté l’bendo (quitté l’bendo)
| Начал с нуля, я никогда не покидал бендо (покинул бендо)
|
| J’resterai moi-même, oh (moi même oh)
| Я останусь собой, о (сам собой, о)
|
| Mes millions de mélos (millions de mélos)
| Мои миллионы мелосов (миллионы мелосов)
|
| Parti de zéro, oh
| Начал с нуля, о
|
| Ce soir, c’est gâté, on va s'évader
| Сегодня все испорчено, мы собираемся сбежать
|
| Ce soir, c’est gâté
| сегодня испорчен
|
| Pourtant, j’ai jamais quitté l’bendo (quitté l’bendo)
| Однако я никогда не выходил из бендо (выходил из бендо)
|
| J’resterai moi-même, oh (moi-même, oh)
| Я останусь собой, о (собой, о)
|
| Mes millions de mélos (millions de mélos)
| Мои миллионы мелосов (миллионы мелосов)
|
| Parti de zéro, oh
| Начал с нуля, о
|
| Je me demande que signifie le Nirvana
| Интересно, что означает Нирвана
|
| Ma mélo résonne des Comores jusqu'à Guyana
| Моя мелодия звучит от Комор до Гайаны
|
| Je connais pas la paresse, on taffe dur jusqu'à Maniana
| Я не знаю лени, мы работаем до Маниана
|
| Parcours rempli de piranhas
| Курс, полный пираний
|
| J’ai millions de mélos (millions de mélos)
| У меня миллионы мело (миллионы мело)
|
| Celles qui t’entraînent haut (qui t’entraînent haut)
| Те, которые поднимают вас высоко (которые поднимают вас высоко)
|
| Le poing vers le haut (poing vers le haut)
| Кулак вверх (кулак вверх)
|
| Parti de zéro, j’ai jamais quitté l’bendo (quitté l’bendo)
| Начал с нуля, я никогда не покидал бендо (покинул бендо)
|
| J’resterai moi-même, oh (moi même oh)
| Я останусь собой, о (сам собой, о)
|
| Mes millions de mélos (millions de mélos)
| Мои миллионы мелосов (миллионы мелосов)
|
| Parti de zéro, oh
| Начал с нуля, о
|
| Ce soir, c’est gâté, on va s'évader
| Сегодня все испорчено, мы собираемся сбежать
|
| Ce soir, c’est gâté
| сегодня испорчен
|
| Pourtant, j’ai jamais quitté l’bendo (quitté l’bendo)
| Однако я никогда не выходил из бендо (выходил из бендо)
|
| J’resterai moi-même, oh (moi-même, oh)
| Я останусь собой, о (собой, о)
|
| Mes millions de mélos (millions de mélos)
| Мои миллионы мелосов (миллионы мелосов)
|
| Parti de zéro, oh | Начал с нуля, о |